- Я пока ничего не говорю. - Офицер Лэнсинг передал папку Дугу. - Проведи полную проверку мистера Калеба Смита, затем проведи проверку DMV его автомобиля. Когда закончишь, принеси мне распечатки. Я буду в кабинете Кена. - Он встал из-за стола и направился в кабинет в задней части здания. - Мне придется вернуться к вам, мистер Миллер. Не могли бы вы присесть в комнате ожидания?
Это было самое долгое ожидание в жизни Фрэнка. Когда офицер Лэнсинг вернулся, его сопровождал лейтенант. Лейтенант казался его ровесником, с волосами цвета соли с перцем и румяным лицом.
- Мы сейчас пошлем пару детективов в "Дэйс Инн", и еще одного, чтобы поговорить с вашим сыном!
Фрэнк поднялся на ноги.
- Это значит, что вы можете отпустить его?
Впервые он осознал, что офицер Лэнсинг выглядит смущенным. Лейтенант Янг бросил беглый взгляд на Лэнсинга, затем снова посмотрел на Фрэнка.
- Увы, поскольку ваш сын был помещен под гражданский арест в соответствии с уголовным преступлением, мы не можем освободить его до утра понедельника.
- Господи! - Фрэнк провел рукой по своим редеющим волосам.
- Мы делаем все возможное, чтобы найти Лизу, - сказал лейтенант Янг, пытаясь изобразить ободряющую улыбку. - Мы найдем ее. Не волнуйтесь.
Фрэнк передал все это своему сыну в тот же день, стараясь сообщить новость как можно мягче. Брэд мог только слушать с растущим чувством страха; он не знал как, но каким-то образом мистер Смит имел к этому какое-то отношение. Он чуял это нутром.
Родители Брэда пробыли с ним в тюрьме до пяти вечера. К тому времени в номере мотеля был проведен обыск, и не было обнаружено никаких признаков похищения. Офицер Лэнсинг остался в участке, чтобы передать новости Миллерам и поискать любую информацию о мистере Смите. Он сообщил эту новость незадолго до пяти часов.
- С ней что-то случилось, - сказал Брэд, его голос угрожал сорваться. - Найдите этого парня, мистера Смита, и...
- Мы работаем над этим, - сказал лейтенант Янг. - Поверьте мне, мы сами хотим найти этого парня.
- Кто он такой? - спросил Фрэнк. - Вы проверили его номерной знак? Это тоже была подделка?
Офицер Лэнсинг выглядел мрачным.
- Проверка его машины показала, что ее угнали полгода назад. Номера принадлежали "Шевроле Субурбан" из Сан-Диего. Я не сохранил пин-код на автомобиле мистера Смита во время вашего ареста, потому что... ну...
- Вчера преступником был я, а не он, - сказал Брэд, чувствуя, как его окутывает гнев.
Офицер Лэнсинг проигнорировал комментарий.
- Каждая проверка, которую мы проводили через DMV, приводила к тупику. У меня есть фоторобот, сейчас готовится композиция, и мы опубликуем ее в бюллетене к вечеру. Не волнуйся, мы его поймаем!
- Что мы будем делать до тех пор? - спросил Брэд. Его глаза были налиты кровью, и он был измучен.
Офицер Лэнсинг вздохнул. На его лице было пустое, затравленное выражение.
- Есть только две вещи, которые мы можем сделать. Ждать и молиться.
8
Ее разбудил звук автомобильного двигателя, подъезжающего к дому.
Лиза очнулась от легкого сна, ее чувства обострились. Она услышала, как хлопнула дверь, а затем послышались шаги. Звук открывающейся двери, а затем дребезжащий звук. Ее сердцебиение участилось.
Шаги раздавались на усыпанной гравием подъездной дорожке и дорожке перед домом. Она затаила дыхание, когда в замок входной двери вставили ключ, а затем дверь открылась, и шаги застучали по деревянному полу хижины.
- Эй? - Ее сердце подскочило к горлу, потому что сначала она не узнала голос. Затем мужчина снова крикнул: "Эй", и наконец она узнала его: это был мистер Смит.
Он вошел в спальню, неся что-то в руках. Он наклонился, поставил его на пол с металлическим звоном и встал, улыбаясь.
- Как ты себя чувствуешь в это прекрасное утро?
Лиза открыла рот, чтобы ответить, но все, что вышло, было сухое шипение. У нее пересохло в горле. Мистер Смит кивнул.
- Хочешь немного воды?
Лиза кивнула.
- Да, - прохрипела она.
- Сейчас. - Мистер Смит исчез на кухне и через минуту вернулся со стаканом воды. Он поднес стакан к ее губам, и Лиза начала медленно потягивать воду. - Лучше?
Лиза кивнула.
- Да.
- Хорошо, - мистер Смит взглянул на матрас. - Я вижу, ты не смогла удержаться ночью.
Лиза почувствовала, как на глаза снова навернулись слезы. Боль в мочевом пузыре стала невыносимой к концу ночи, и она была вынуждена опорожнить его. Запах и сырость, распространившиеся под ее ягодицами и осевшие на матрасе, не давали ей уснуть остаток ночи.