Читаем Выжившая полностью

дружеских чувств. Неочевидно только то, почему я все еще

здесь и ищу возможные решения к парадоксально

неправильной задаче с двумя неизвестными.

Погрузившись в глубокую задумчивость, не сразу замечаю

спустившуюся с крыльца Γвен. С достоинством королевы и

звонко цокая острыми шпильками, она шествует по

направлению к Мерседесу Оливера. Вынуждена признать, что

Гвендолен роскошно выглядит в стильном коралловом

брючном костюме, небрежно прижимая локтем к точеной

талии брендовую сумочку. Темные волосы собраны в

безупречную, соответствующую деловому стилю прическу,и я

уверена, что oна дорого и фантастически приятно пахнет.

Почему я не поговорила с ней о теплице с гортензиями? Это

было бы разумнее, чем требовать объяснений у сумасшедшего

парня. Или он прав,и я неосознанно цепляюсь за любой повод, чтобы остаться?

– Шерил? Ищу тебя по всему дому, - первым мое уединение

нарушает густой древесный мужской парфюм, а следом в

открывшемся проёме балконной двери появляется Оливер

Кейн. Фантастически красивый мужик в нереально круто

сидящем на нем элегантном строгoм костюме. Гиацинтовый

воротничок сорочки под цвет глаз, графитовый стильный

галстук, пиджак цвета мокрого асфальта, итальянская обувь, дизайнерские часы. Глядя на него, невозможно поверить, что

он может быть болен хотя бы насморком.

– Я здесь, у себя. Где мне ещё быть? – выжимаю из себя

беспечную улыбку. - Ты уезжаешь?

– Да, - он с сожалением кивает и обеспокоенно хмурится. -

Зашел попрощаться.

– Оливер, вылет через полтора часа, – заметив брата, кричит

Гвен, демонстративно показывая на наручный браслет, поблескивающий стразами Сваровски.

– Везешь сестру в аэропорт? Заделался личным водителем? –

сухо уточняю.

– Это совместная командировка. Срочная. Мы узнали пару

часов назад…

– Ты оставляешь меня здесь одну? - ошарашено восклицаю, вскакивая на ноги. Книга грохается с колен на пол…

Бедный Дефо. Валять егo становится традицией.

– Шерри, я знаю, что ты напугана, но меня не будет всего

пару дней, - понимающим ласковым голосом

произносит Оливер, мягко поглаживая мои плечи

ладонями. - Как ты? Уверена, что не нужен доктор?

– Уверена, - небрежно отмахиваюсь. – Оли, я могу поехать

домой на это время? - немного успокоившись, предлагаю

на мой взгляд идеальный вариант.

– В библиотеке я оставил для тебя свежие страницы

рукописи.

– Я могу взять их с cобой…

– Нет, не можешь, - он отрицательно качает головой, привлекая меня к себе. - Рукопись нельзя выносить за

пределы

дома, - столкнув нас лбами, добавляет гораздо тише, словно

через силу: – Мне нужно знать, что там, Шерри. И чем

раньше,тем лучше.

«Ты знаешь, черт бы тебя побрал», – мысленно кричу я, глядя в его умоляющие глаза.

– Милая, я бы не просил, не будь это так важно, - говорит он, скользнув взглядом по шарфику на шее. - Если ты

откажешься, я пойму.

– Я сделаю, - глухо отзываюсь, уставившись на его идеальный

галстук.

Милая…

«С любовью, мoей милой девочке», скрежещет у меня в

голове.

«Я много чего сделал с ней, Шерри».

– Отправишь мне на мейл, как будет готово? Визитка там же, на столе, – поддев мой подбородок пальцами, вынуждает

посмотреть в его изучающие глаза.

– Оливер! Время! – раздражено вопит Гвен, растеряв всю

свою надменную сдержанность.

– Я буду звонить каждую свободную минуту и дико скучать, -

шепчет Оли, наклоняясь к моим губам. Я открываю свои, позволяя его языку проникнуть внутрь,и страстно отвечаю, прижимаясь к нему всем телом. Крупные ладони

опускаются на заднюю точку, жадно мнут, голодный

мужской рык вибрирует в горле, а в низ живота упирается

красңоречивое доказательство моей неотразимости в глазах

данного экземпляра безупречной мужской

привлекательности.

– Чертoва кошка! Это утро могло начаться совершенно по-

другому, - хрипло шепчет Оливер, отрываясь от моего

рта.

Если бы проблема заключалась только в одной бешенной

когтистой твари, с горечью думаю я.

– Иди, Гвен сейчас позеленеет от злости, - убрав

несуществующие пылинки с лацканов пиджака, подталкиваю Оливера к выходу.

После я задумчиво наблюдаю, как они с Гвен поспешно

садятся в черный Мерседес и выезжают за территорию. Как

только ворота со скрежетом закрываются, я понимаю, что меня

колотит мелкой нервной дрожью. Львиные скалящиеся морды

зловеще ухмыляются с массивных опорных столбов высокого

забора, словно … Они знают. Этот дом видит меня насквозь.

Я до жути напугана, но не потому что осталось одна в

огромном столетнем особняке, полном скелėтов прошлого и

настоящего. И, разумеется, я ни на секунду не поверила, что

Оливер действительно вынужден сопровождать Гвен в деловой

поездке. Это Дилан освобождает время, чтобы побыть со мной

наедине.

Меня приводит в ужас ощущение облегчения и предвкушения

от мысли, что в течение двух дней нам с Диланом никто не

помешает. Да, я осознаю, насколько странно это звучит, но

какая-то неправильная испорченная часть меня отчаянно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер