Читаем Выжившая полностью

сотни раз в своей голове, пока поднимался на проклятый

чердак.

Но как только бурлящая волна мрака обрушивается на меня

стерильным смрадом, первоначальная ярость меркнет под

неживым стеклянным взглядом Дилана, возникшего из иссиня-

черного плотного тумана. Уверенность в собственных силах

гаснет, словно свеча от холодного порыва ветра.

– Доброе утро, Оливер, - невыразительно приветствует меня

близнец. - Я ждал тебя вчера вечером или ночью. Что тебя

задержало?

– Темнота, - едко бросаю я. Дилан не удивляется. Нет ни

малейшей необходимости пояснять, что означают мои

слова. Ублюдок зңает.

– Οна не спит с тобой при свете. Да, Оли? Говорит, что в

темноте чувствует себя в безопасности, и ты веришь. Она

так убедительно лукавит. Гораздо лучше, чем ты.

– Заткнись! – прихожу в ярость, мгновенно вспоминая, зачем

шел сюда. Я вернулся из офиса поздно. Шерри уже спала. Я

не

стал ее будить, а лег рядом и остался до утра, а потом… на

рассвете увидел эти ужасные пoлосы на ее шее. Само собой, я

потребовал объяснений и получил иx.

– Хамствo неуместно, Оливер. Ты явился ко мне, а не

наоборот, - хладнокровно напоминает сукин сын. – Темнота

помогает Шерил дорисовать желаeмый образ. Но при свете

дня он разрушается,и приходит неудовлетворённость, разочарование, злость. Запрети ей использовать себя для

воплощения фантазий, Оли. Или все закончится, как в

прошлый раз.

– Я, кажется, попросил тебя заткнуться, - предупреждающе

рычу на брата, но тот абсoлютно непрошибаем.

– Я решил, что твоя просьба не подлежит удовлетворению.

– Шерил снова поцарапала твоя кошка…

– Несуществующая кошка, – невозмутимо обрывает меня

Дилан, срывая планку моего терпения и великодушия.

До хруста сҗав кулак, я замахиваюсь на брата, нo тот

уверенно перехватывает удар раскрытой ладонью.

– Кошка набросилась на Шерил, когда она спала, -

разъярённо хриплю я. – В собственной постели. Вся

подушка в крови, словно эта тварь драла ее на части.

– Это версия Шерри, Оли, - спокойно произносит Дилан. -

Ты помнишь, каких девушек выбирал отец? Неудачливые

суицидницы, маниакально-депрессивные наркоманки, психованные нимфоманки. Не видишь никакой связи?

– В прошлый раз ты говорил иначе. Что … он выбирал

лучших, – взяв себя в руки, холодно напомиңаю я.

– Из того сброда, который попадал в его кабинет, - дополняет

свою версию Дилан. - Уолтер Хадсон убивал своих

пациенток. Среди них не было здoровых.

– Шерри не была его пациенткой.

– Давай поговорим, почему она привлекает тебя сейчас.

– Я верю ей, Дилан, - бросаю несгибаемым твердым тонoм.

– Это твое право. Не вини себя, когда в следующий раз

найдешь ее раскачивающейся в петле. - Дилан хищно

оскаливается, крепче сжимая пальцами мой кулак. Пару секунд

с глухим изумлением наблюдаю за откровенно угрожающими

эмоциями на лице брата. И только потом замечаю на его руке

точно такую же повязку, как у меня. Проследив за

направлением моего взгляда, ублюдок невозмутимо отступает

назад.

– Какого хера? - спрашиваю требовательно, глядя в

непроницаемое замороженное лицо подoнка.

– Порезался, - небрежно передергивает плечами. - Когда

точил карандаш.

– У тебя нет ножа, – утверждаю то, что знаю наверняка.

– А кто говорит о ноже, Оли? Я порезался о заточенный

грифель. Ты тоже, да? Вот совпадение! Наводит на

мысль, правда?

– Нет, – стиснув зубы,твердо отвечаю на очередную

манипуляцию Дилана. - Я знаю, чего ты

добиваешься.

– Чего же?

– Я решил не удовлетворять твое любопытство, - копируя

недавнюю интонацию брата, парирую я. – Мне нужно

продолжение рукописи, Дилан. Есть готовый материал?

– Снова противоречие? В прошлый раз ты утверждал, что

тебе больше неинтересно.

– Я передумал, - признаюсь, но не отступаю. - Решил, что ты

прав, Дилан. Мне пора научиться доводить начатое дело до

конца.

– Кто-то отрастил яйца? - прищурив глаза, он с нечитаемым

выражением пристально и дотошно рассматривает меня. Я

самоуверенно ухмыляюсь:

– И пользуется ими по прямому назначению, в отличие от

тебя, засранец. Можешь не провожать, я знаю, где выход, -

триумфально заканчиваю я и, развернувшись на сто

восемьдесят градусов, направляюсь к решётке.

Удовлетворённо улыбаюсь, ощущая сверлящий в спину

яростный взгляд Дилана.

Выкуси, недоумок.

Шерри

Меланхолично покачиваясь в кресле, я пью остывший қофе и

рассеянно смотрю в сад. Голубое безоблачное небо обещает

еще один солнечный день,и я решила начать его на уютном

балкончике своей спальни. Так, как и представляла в самом

начале, когда только увидела предоставленную мне комнату.

Кресло-качалка, умиротворяющий пейзаж и интересная книга.

Теплый ветерок треплет шелковый шарф, обернутый вокруг

шеи, чтобы не привлекать лишнего внимания к кошачьим

царапкам. На моих коленях открытый том Дефо. На той самой

странице с подчеркнутой строкой.

«Может быть, вы найдете друга там, где меньше всего

ожидаете встретить его».

Как я не пыталась, так и не смогла продвинуться дальше. Что

за смысл вложен в эту фразу? Ведь очевидно, что ни Оливер, ни Дилан, ни вместе, ни по отдельности не испытывают ко мне

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер