Читаем Выжившая полностью

- останавливаюсь на пороге. - Когда найду. Сам. Хорошего дня, Шерил, - и выхожу, не оборачиваясь.

–И вам, Оливер, - донеся до меня ее тихий расстроенный

голос.

ГЛАВА 7

Шерри

После ухода мистера Кейна (мысленно мне пока сложно

называть его Оливером) я несколько минут прихожу в себя.

Первоначальный страх и тревожные ощущения, связанные с

хозяином дома и моим непосредственным работодателем, сменились чувством неловкости и раздражением. Он

определённо больше не пугает меня. Не зря говорят, что первое

впечатление обманчиво. Возможно, в редакции мне

померещился oреол властности, непробиваемой

самоуверенности и опасности, окружающий владельца Пульс

холдинга. Я была слишком впечатлена и взволнована

результатами собеседования. К тому же в стенах офиса

мистеру Кейну положено играть роль жёсткого руководителя, но стоит понаблюдать за тем, как Гвен перечит брату, становится понятно, что он таковым не является… Или

слишком любит свою сестру. Такой вариант тоже возможен.

Тем не менее, сейчас хочется назвать его импульсивным и

вспыльчивым, а еще заносчивым и да… чуточку

самовлюбленным. Из нашего короткого разговора я успела

сделать кое-какие выводы на его счет, но вот озвучивать их

вслух точно не стоило.

Мне бы не хотелось, что бы отношения с обитателями

«Кanehousgarden» начались с неприязни. Мало того, что Гвен

общается со мной сквозь зубы,так теперь ещё и ее брат решит, что я невоспитанная провинциальная выскочка. Хотя какое мне

дело до мнения холеных богатеев, пока они дают мне работу и

платят хороший оклад? Я здесь нахожусь с конкретной целью и

перечнем обязанностей и правил, которые согласилась

соблюдать. Именно этим и займусь прямо сейчас.

Замотивировав себя на бодрый рабочий настрой, я с

огромным сожалением отрываюсь от изучения корешков

редких книг и присаживаюсь за массивный стол. Отодвинув в

сторону листы рукопиcи, первым делом включаю компьютер, изучаю содержимое рабочего стoла и имеющиеся программы, создаю новую папку. Только после этого открываю текстовый

файл и кладу перед собой первую страницу рукописи.

К моему удивлению, автор творил свой опус обычным

грифельным карандашом, хотя сам факт того, что в наше время

кто-то пишет книги от руки, кажется странным. Почерк явно

мужской – без всяких закорючек и каллиграфических замашек, ровный, четкий, с легким наклоном вправо и умеренным

нажимом, разборчивый с крупными буквами и без единого

исправления. Автор не спешил и вероятно продумывал каждое

слово, прежде чем перенести его на лист.

Прoчитав первый абзац, не вникая особо в смысловое

содержание, я с удовлетворением отмечаю полное отсутствие

грамматических и пунктуационных ошибок. Похвально.

Писатель явно неплохо образован и не новичок. Значит, работа

пойдет быстро и плодотворно. Далее я приступаю

непосредственно к набору.

Строки короткого предисловия ложатся, как ни странно, легко, хотя начало, мягко гoворя, жутковатое.

«Принято считать, что ад – это место,из которого не

возвращаются, билет в один конец, последний выписанный

жизнью счет за все, что мы успели наворотить . А если речь

идет не о мифическом, а о реальном аде? Здесь, на земле,рядом с нами.

Возможно ли вернуться, выжить?

Да, но иногда выжить недостаточно, чтобы покинуть ад.

Он преследует нас, прорастает внутри, овладевает,или мы

сами забираем его с собой….»

Спорно, странно и мрачно. Зря я надеялась на любовный

роман или хoтя бы детектив, но, может быть, я тороплюсь с

выводами, и дальше будет бодрее и позитивнее. Пальцы быстро

порхают по клавиатуре, набирая одно предложение за другим,и

К концу первой страницы я понимаю – ни бодрее, ни

позитивнее не будет. И все же оторваться я не в состоянии:

«Она говорила обо всем на свете, без умолку, глотая слова и

целые фразы, перепрыгивая с мысли на мысль. Ее звонкий

голос приводил меня в глухую ярость . Сверлящая боль давила

на виски, когда она меняла интонации или смеялась... Она

умела смеяться в аду. Сумасшедшая. Я хотел оглохнуть, но

чаще… чаще представлял, как сжимаю ее горло до тех пор,пока тишина и покой не вернутся в мой стерильный мир, не

пропахший корицей и карамелью. Kазалось, что даже от

стен воняло ванилью и шоколадом, приторным сладким

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература