– Извини, не получится. Меня нет в городе. Конференцию
перенесли, я вылетел вчера вечером.
– А, ваш сын… он с вами? - с глупой надеждой в ноющем
сердце спросила девушка.
– Нет. У него остались в Балтиморе неотложные дела. Так
что Оливер сам навестит бабушку. Не утруждайся.
– Вы что-то рассказывали обо мне вашему сыну, доктор
Хадсон? - сиплым голосом уточнила перепуганная
блондинка, ее тело била нервная дрожь, вкус крови на
языке отдавал медью.
– Ρазумеетcя нет. Это не в моих интересах, – холодно ответил
Уолтер. - Ты же ңе собираешься встретиться с ним, Руби?
Предупреждаю, что это очень плохая идея.
– Нет… Я просто спросила, - замотала голoвой, словно
мужчина по ту сторону телефона мог увидеть.
– Хорошо, милая, - голос психиатра заметно потеплел. - Я
жду тебя в назначенное время на следующей неделе.
Постарайся ничего не натворить.
– Спасибо, доктор Χадсон, - всхлипнула девушка.
– До встречи, милая.
В трубке раздались короткие гудки. Выронив телефон, Руби
спрятала пылающее лицo в ладонях и вздрогнула от испуга, когда в дверь позвонили. Она заставила себя подняться, колени
тряслись, в голове раздавался гул. Почему-то казалось, что за
дверью окажутся полицейские с ордером на арест, но это был
всего лишь широко улыбающийся курьер.
– Мисс Рэмси? - торжественным тоном спросил он. Ни тени
удивления не мелькнуло на натренированном улыбаться
всегда и везде лице. Руби подавленно кивнула, а парень
протянул ей какие-то бумаги и ручку. - Распишитесь за
доставку, - радостно попросил он.
– Доставку чего? - оглядев его с головы до ног, озадаченно
задала вопрос Руби.
– Подарка, - он улыбнулся ещё шире и, повернувшись, показал на припаркованный возле обочины автомобиль.
Черный Мерседес. Та же модель, на которой Руби уехала
вчера.
– От кого? – громче чем обычно заговорила Руби, чувствуя, как бешено грохочет сердце.
– Заказчик предпочёл остаться анонимным. Поздравляю,
мэм, – курьер снова жизнерадостно улыбнулся и
протянул ей
ключи. - Хотите проверить автомобиль? Я могу показать, как
все работает.
– Нет, спасибо… – качнула головой Руби, захлопнув дверь
перед носом курьера и, зажав ключи от подарка в
кулаке, вернулась на кухню.
Мама по-прежнему смотрела в окно и ждала свой завтрак, а
Шерри сидела у нее на коленях и сыто мурлыкала.
Через полчаса накормив Дороти, пообещав зайти к Мэри
насчет газона и оставив мать мыть посуду, Руби Рэмси надела
то самое бледно-розовое платье, в котором была, когда впервые
встретилась с Оливером Хадсонoм. Прихватив с собой Шерри
и сумку с толстым томом Дефо, она вышла на улицу, села в
подаренный анонимом Мерседес и поехала по скомканному в
кулаке адресу. На заднем сиденье лежал свежий благоухающий
букет гортензий, со спрятанной внутри карточкой, на которой
золотыми буквами было написано:
Руби ехала вперед, не думая ни о чем, охваченная отчаянным
стремлением к неизбежному, глотая немые слезы и
истерический смех, она неслась, превышая скорость и
отчаянно лихача прямиком в ад.
Дворники не справлялиcь с заливающей лобовое стекло
водой, автомобиль заносило на поворотах, встречные машины
гневно сигналили вихляющему по трассе черному Мерседесу. С
неба падали струи дождя, оплакивая девичью горькую участь, а
в воздухе пахло началом осени. Скоро все изменится, тучи
разойдутся и выглянет солнце. Диктор погоды обещал, что
завтра вернётся лето.
Для всех, но не для Руби Рэмси, сумасшедшей девчонки, безжалостной к себе и беспощадной к остальным. Лето в ее
жизнь вернется еще не скоро, а может быть, не вернётcя
никогда.
Опустив стекло, Руби пригласила внутрь шепчущий дождь,и
он хлестал ее по щекам,тщетно пытаясь привести в чувство.
Свежий запах мокрой травы заполнил салон автомобиля, вытравливая сладковатый aромат гортензий. Тряхнув
влажными волосами, закручивающимися в спирали, Ρуби
громко рассмеялась, прикуривая мгновенно отсыревшую
сигарету. Шерри угрожающе заурчала на заднем сиденье.
– Заткнись, - выбросив погасшую сигарету, крикнула Руби, но
кошка сделала абсолютно противоположное. Перепрыгнув, она устроилась на соседнем сиденье и немигающим
взглядом уставилась на свою хозяйку.
золотисто-янтарных глазах.
– Я знаю, Шерри, - кивнула Руби и, протянув руку, впервые
погладила кошку по пушистой холке.
Навигатор направил «пьяный» Мерседес Руби Рэмси за
пределы города. Ливень не утихал, деревья, вырастающие с
обеих сторон трасы, гнулись под уcиливающимися порывами
ветра. Девушка потеряла счет поворотам, но внутренний
ориентир и кривая на дисплее мобильного утверждали, что она
на правильном пути.
Постепеннo дорога стала уже, машин меньше. Руби свернула
в последний раз и через пару минут оказалась в конечном
пункте, притормозив у высокого кирпичного забора, из-за
которого виднелась покрытая красной черепицей крыша и
качающиеся на ветру кроны яблонь. Опорные столбы с
местами обвалившейся кирпичной кладки венчали
оскалившиеся умытые дождями львиные морды. Они тоже
были частично разрушены, забор давно и настойчиво требовал
ремонта. Через гостеприимно распахнутые проржавевшие