–Я родился в обеспеченной, образованной семье, занимающей высокий социальный уровень. Мои pодители
увлекались разного рода духовными практиками, саморазвитием и благотворительностью, много
путешествовали, cобирали в своем доме влиятельных и
известных людей с разных концов света. Я рассказываю об
этом, чтобы ты понимала, насколько удручающе моя мать
чувствует себя сейчас, - Уолтер тяжело и скорбно вздохнул.
– Ужасно, - повторила Руби, хотя по большому счету она, как
и Хадсон, не испытывала в данную минуту ни малейшего
сочувствия.
– Через два дня у моей матери день рождеңия, - продолжил
доктор. - Обычно мы проводим его вместе. Мама любит, когда ей читают. Но увы, – сделав небольшую паузу, мужчина развел руками. Неискренний опечаленный тон он
решил дополнить не менее фальшивыми жестами. -
Послезавтра я должен улететь на конференцию, которую
нельзя отменить или перенести. Это очень важно для моей
карьеры и карьеры Οливера. Он летит со мной.
– Высокие отношения, - ухмыльнулась она. - Отец и сын –
единая команда. Не считаете, что два психолога в семье –
это уже не привилегия и показатель образованности, а
скорее, диагноз.
– Не иронизируй, Руби. Я прошу тебя поехать к моей матери
и почитать для нее.
– Я? - опешила девушка, округлив глаза. – С какой стати? У
вас есть жена и дочь. Попросите их.
– Ты навела справки, - невозмутимо заметил Хадсон. –
Приятно, что моя личная жизнь тебе интересна, хотя
догадываюсь, что интересовал тебя больше Оливер.
– Неправда, - чрезмерно эмоционально возразила Руби. - Мы
случайно встретились в лифте.
– Ничего случайного не бывает, Руби, - туманно улыбнулся
доктор. - Ну так что? Ты сделаешь мне одолжение?
– Что мне за это будет? - задумчиво протянула девушка, смерив психиатра вопросительным взглядом.
– Я заплачу, – хитроумный мудила решил сыграть на ее
меркантильном интересе, надо заметить, отсутствующим напрочь. - Пятьсот долларов хватит?
– Тысяча, - решила поторговаться Руби, цепляясь за
возможность позлить доктора, вынудить с деспотичного
тона перейти на просящий. – Вы оплатите мне такси. Я не
обещаю быть милой, улыбаться и называть ее «бабулей». И
я точно не буду сидеть у кровати старухи целый день.
Максимум три часа,
- закончив диктовать условия, принаглевшая пациентка
перешла к вопросам: – Сиделка есть? Мне же не придется ее
кормить, подмывать и прочее?
– Сиделка находится с Кларой с шести утра до шести вечера,
– сухо сообщил док.
– Ну так может пусть она и почитает? – предложила девушка.
Перспектива провести даже три часа у постели с
парализованной женщиной, извергнувшей в этот мир Уолтера
Хадсона, ее совершенно не прельщала.
– Руби, моя мать видит свою сиделку каждый день, - доктор
привел очередной малоубедительный аргумент, а
закончил откровенной лестью: – Одно и тоже лицо. А ты
ей понравишься. Я уверен. В юности Кларисса была такой
же красавицей, как ты. У вас много общего, Руби.
– Добавьте еще тысячу, и я ее даже причешу, - широко
улыбнулась Ρуби. Скулы заныли от усердных стараний, ңо
она понимала, что на кону стоит ее будущее образование и
полноценная жизнь без ограничений и дебильных сеансов.
– Отлично. Договорились, - Хадсон отъехал немного назад и
достал из верхнего ящика бумажник, отсчитал оттуда
несколько купюр и положил на середину стола. - Держи.
Здесь тысяча, остальное получишь, когда придешь за своим
заключением. Я должен быть уверен, что ты не обманешь,
– пояснил он.
– Хорошо, – торопливо кивнула девушка. Хотелось поскорее
покинуть ненавистный кабинет и его пижонисто-
элегантного владельца с пронизывающим взглядом
серийного убийцы. – А книга любая?
Уолтер отрицательно покачал головой и снова открыл ящик.
– Вот эта, - положив толстый том на стол в знакомой до рези
в глазах обложкой, он двинул его в сторону напряженно
застывшей девушки.
Д. Дефо. «Жизнь и удивительные приключения Робинзона
Крузо».
Прочитав название на корешке, она облизала резко
пересохшие губы и растерянно взглянула на невозмутимого
Χадсона.
– Адрес найдешь внутри.
Ледяными пальцами Руби взяла книгу,и та открылась на
странице с загнутым уголком, оттуда же вывалилась бумажка с
адресом. Она автоматически сунула ее в сумку, даже не
взглянув.
– Откуда у вас эта книга? - разглаживая излом пробормотала
девушка.
– Взял из домашней библиотеки, - непринужденно отозвался
доктор. - Мама любит романы о приключениях и
путешествиях. В прошлый раз мы читали «Таинственный
Остров» Жюля Верна.
– Можно мне карандаш или ручку, пожалуйста? - вскинув
взгляд на мужчину, севшим голосом попросила Руби. В ее
голове промелькнула мысль, что җестокости в докторе
Хадсоне намного больше, чем сострадания и любви к
ближнему. Только бессердечный человек заставит слушать
лишенную подвижности мать о приключениях и
путешествиях, которые ей больше недоступны. Это не
милосердие, а пытка, длящаяся годы.
–
– Понравилась цитата? – вежливо поинтересовался доктор, протягивая ей свой остроконечный стилос. Она не успела