Читаем Выжить! В ледяном плену полностью

Роберто вскочил на ноги и торжественно заявил:

– Обещаю тебе, брат, что выберу в качестве медицинской специализации кардиохирургию и со временем сделаю тебе самое лучшее в мире сердце с атомным аккумулятором, то есть вечное. И что там Анды! Когда-нибудь мы на пару возьмём отпуск, чтобы влезть на Эверест, – такое мощное у тебя будет сердце.

– Нет, уж спасибо! – Нандо энергично отрицательно покачал перед своим лицом пальцем.

– Что, не доверяешь мне, как врачу? – мгновенно став похожим на сдувшийся шарик, растерянно пролепетал Роберто.

– Да нет. В горы не хочу – успокоил друга Чаввадо. – Никакого больше снега и никаких гор.

Трапеза была в самом разгаре, когда на место происшествия прибыл наряд чилийской конной полиции, который привели напуганные пастухи. Приблизившись, карабинеры грозно залязгали ружейными затворами.

– Эй вы, поднимите руки вверх и без глупостей! – густым басом крикнул усатый офицер в широкополой шляпе, держа крайне подозрительных типов на мушке.

Нандо тут же выполнил приказание, но Роберто прежде собирался набить себе карманы продуктами. Он очень боялся, что сейчас у них отберут еду, и потому торопливо запихивал варёные яйца в карманы, а хлеб и колбасу за пазуху. Одному из пастухов такое поведение пришлого воришки показалось крайней наглостью, и он пальнул по нему из дробовика, метя Ганессо в голову. Роберто услышал, как над самым его ухом просвистела крупная охотничья дробь. Если бы в момент выстрела лошадь стрелка чуть не дёрнулась, мощный заряд разорвал бы голову мужчины на куски, словно спелый арбуз. Столь недвусмысленное предупреждение подействовало, и Роберто тоже нехотя поднял руки, правда, не выпуская из них съестных трофеев.

Задержанным связали руки и, посадив их верхом на одну лошадь, и под конвоем отвезли в полицейский участок. Там чудом выбравшимся фактически с того света скитальцам пришлось несколько часов убеждать туповатого сельского комиссара, что они пассажиры с пропавшего несколько месяцев назад уругвайского авиалайнера.

– Если я буду верить в сказки каждого бродяги, шляющегося по здешним горам и промышляющего мелким разбоем, то быстро обрету славу главного местного идиота. Лучше откровенно рассказывайте о своих похождениях. Ну! Не хотите? Ну ничего, через пару деньков отправлю вас в округ, а тамошние канцеляристы быстро выяснят по своей картотеке, что вы за фрукты такие.

Неизвестно, кто сообщил в местную газету о том, что в местной тюрьме, кстати, большую часть времени пустующей, наконец, появились постояльцы. Но вскоре в участок приехал репортёр с заданием написать короткую заметку в колонку криминальной хроники о пойманных воришках-гастролёрах. В отличие от полицейского начальства газетчик сразу ухватился за слова задержанных, что они, якобы, являются выжившими пассажирами знаменитой авиакатастрофы недавнего времени. «Бессовестные аферисты пытаются выдать себя за мучеников небесной трагедии!» или лучше так: «Сумасшедшие воры напали на добропорядочных пастухов!!!», – мысленно подбирал подходящий заголовок для своего материала журналист, уже смакуя, как на следующее утро все пять тысяч восемьсот сорок три подписчика газеты будут горячо обсуждать сенсационную новость местного масштаба. Репортёру не хватало всего нескольких штрихов, чтобы окончательно оформить в своём воображении форму подачи будущей статьи. Именно поэтому он продолжал с дружеской улыбкой задавать вопросы задержанным, в то время как робеющий перед представителем прессы комиссар полиции терпеливо ожидал, когда интерес гостя иссякнет и можно будет сопроводить задержанных в камеру. Но тут случилось такое, чего никто не ожидал. В какой-то момент Роберто почувствовал в словах журналиста снисходительную иронию, и тут же предложил ему доказать правдивость своих слов.

– Извольте – тактично не стал противиться репортёр, ожидая от собеседника какой-нибудь нелепицы.

– Тогда пускай полицейский осмотрит бумажник, который у меня был отобран при аресте – попросил Ганессо.

Журналист бросил выразительный взгляд на комиссара, после чего полицейский чиновник нехотя поднял своё грузное тело из-за стола и направился к сейфу. А уже через минуту у всех присутствующих, естественно за исключением мнимых преступников, буквально отвисли челюсти, когда из бумажника был извлечён билет на пропавший авиарейс.

К вечеру провинциальный городок был буквально наводнён представителями крупнейших чилийских и зарубежных газет, радиостанций, телеканалов, спасателями, политиками, военными. Всем хотелось лично увидеть возвращенцев в того света.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги