– Если бы у меня был хоть какой-нибудь выбор, то ты никогда бы не уговорил меня составить тебе компанию. Но эта чёртова рация так и не заработала! Что касается Тин-тина, то он из тех идеальных исполнителей, который пойдут за тобой в огонь и в воду, если только ты сумеешь убедить их в своей крутизне. Насколько я понимаю, своим обещанием во что бы то ни стало вернуться к фигуристой соседке и досмотреть, как она стянет с себя нижнее бельё, ты впечатлил его. Так что мы с тобой, парень. И потом, кто заставит твою «батарейку» вновь заработать, если опять вдруг отойдут контакты?
Говоря так Роберто шутливо ткнул кулаком в грудь Нандо, напоминая Чаввадо, как именно он запустил его сердце после лавины.
Уходящие в горы поочерёдно обнялись с каждым из тех, кто оставался. Последним оставалось уже в который раз жить надеждами на успех своих более сильных и решительных товарищей. Когда Нандо прощался с Эдуардо, тот вытащил из своего кармана бережно завёрнутый в платок детский башмачок.
– Запомни, Чаввадо, ты обещал мне, что когда они вновь станут парой, я отправлюсь домой.
В ответ Нандо продемонстрировал Эдуардо привязанную шнурками к своему ремню точно такую же туфельку.
Но самым взволнованным из всех, кто оставался в убежище выглядел Карлитос. Вскоре он сообщил, что видел этой ночью во сне зелёные равнины и даже чувствовал запах травы:
– Это хорошее предзнаменование, – воскликнул Паэс, – ваша экспедиция обязательно будет успешной!
Они не спали уже третьи сутки подряд. Не смотря на то, что у мужчин был с собою спальный мешок, они не решались заснуть при температуре, когда даже сплюнутая слюна на лету превращается в ледышку. За всё это время путники несколько раз останавливались, чтобы быстренько проглотить немного пищи, зажевать её снегом и снова продолжить движение вперёд. От усталости и отсутствия кислорода уже никто из троицы толком не соображал, куда они бредут и с какой целью. Они просто тупо двигались в однажды выбранном направлении. При этом у них не было карты или компаса, чтобы точно выдерживать направление. Их вела только интуитивная жажда выживания.
Наконец, Роберто принял решение о продолжительном отдыхе. Температура воздуха немного повысилась, и можно было позволить себе продолжительную остановку. Все забрались в спальный мешок и словно в тёмную пропасть мгновенно провалились в глубокий сон.
Проснувшись и поев, Нандо и Роберто решили вдвоём немного подняться на преградившую им путь очередную гору, чтобы разведать оптимальный маршрут для восхождения. Тин-тин со всем снаряжением и продуктами остался внизу ожидать возвращения друзей.
Чаввадо и Ганессо успели отойти совсем недалеко от места привала, когда услышали позади грозный гул сходящей лавины. Практически не было сомнения в том, что лавина прошла как раз по тому месту у основания горы, где они оставили Тин-тина. Напрягая силы, мужчины поспешили назад. К своей радости вскоре они увидели оставленного товарища. Тин-тин вынырнул прямо из гигантского белого облака, ещё не успевшего осесть после прохождения снежной лавы. Было видно, что он чудом успел улизнуть с пути смертоносного экспресса. В процессе поспешного бегства Тин-тин лишился правой обмотки, которая осталась в сугробе вместе со спортивной туфлей. Но главное – в лавине погибло всё переносное снаряжение экспедиции, включая спальный мешок и большую часть продуктового запаса. Между тем из еды у путников осталось только немного сушёного мяса, хранящегося в носке, что висел на ремне у Нандо. Но самое главное, что и возвратиться в убежище они теперь тоже не могли, ибо давно уже прошли точку возврата.
Чаввадо стащил с себя один из трёх свитеров и помог Тин-тину сделать из него обмотку взамен потерянной правой чуни. Немного перекурив, они двинулись вверх по склону. Примерно через час группа достигла очень узкой площадки, карнизом опоясывающую склон. Коротко посовещавшись, Нандо и Роберто приняли решение не ползти дальше вверх по склону, который становился почти отвесным, а попытаться обойти вершину по карнизу. Правда этот путь был не менее рискованным, так как над карнизом нависала мощная снежная шапка, грозящая в любой момент обрушиться вниз в виде очередной лавины. С первого взгляда на снежный козырёк можно было определить, что здесь скопились сотни тонн сырого снега, и вся эта дремлющая исполинская мощь может быть обрушена даже одним единственным словом, сказанным в полный голос. Поэтому им необходимо было вести себя чрезвычайно осторожно.
Первым на узкий природный балкончик вступил Нандо. За ним шёл Роберто. И замыкал процессию Тин-тин. Какое-то время все мысли Чаввадо и Ганессо оказались полностью сосредоточены на том, чтобы двигаться по узкой полоске каменистого выступа, вплотную прижимаясь к скальной стенке, и стараясь ступать таким образом, чтобы не поскользнуться на льду, который коварно таился под тридцатисантиметровым слоем снега.