Читаем Высшие. Сага о Лорэме полностью

– Так, хватит, успокоились оба! – Карин оттолкнула оружие в сторону.

Уна развернулась и, положив арбалет на стол, начала с остервенением вставлять в него стрелы.

Карин укоризненно посмотрела на Саймона. Он опустил взгляд.

– Я могу помочь? – спросил он.

– Да, – Карин кинула ему сеть. – Посмотри, чтоб не было порезов, мы давно ничего такого не делали, а, насколько я помню, ее не проверяли с прошлого раза.

Он подхватил сеть. Она была метра три в диаметре и сделана из какого-то странного материала.

– Сильмарил? – спросил он.

– Нет, сиренский шелк.

– Что?

– Долго объяснять. В общем, только это ее удержит, русалку обычной сетью не поймать.

Саймон рассматривал сеть, но видимых дефектов не было.

– Мне кажется, все в порядке, – наконец произнес он.

– Ну и хорошо, – Карин даже не повернулась. Она достала с полки какой-то сверток и вынула из него зачехленный кинжал.

– Вот же он, – Карин наконец обернулась к Саймону. – Итак, сначала поедим, а потом переодеваемся и выдвигаемся в сторону Хатанги. И помните, особенно ты, Саймон, мы идем хоть и за низшими существами, но они принадлежит клану Корнивора, и территория, на которой они водятся, принадлежит клану Корнивора, так что будьте внимательны.

Карин посмотрела на Уну, та только кивнула головой.

– Хатанга —это где? – спросил он.

– Таймыр, холодно и мерзко. Как и везде в Корнивора.

Саймон не понял, но промолчал. Он был родом из Румынии и понятия не имел, что такое Хатанга, но решил не переспрашивать.

Девушки сгребли отобранный инвентарь в сумку и направились к выходу. Он последовал за ними. Его одолевало мерзкое ощущение, что он вечно вынужден задавать вопросы. «Что такое Хатанга, что такое сиренский шелк, хоть бы кто-то что-то объяснял…»

Они обедали все вместе, но практически в тишине. Не было обычных оживленных разговоров, в воздухе повисло напряжение: все думали об одном и том же. Когда с обедом было покончено, Саймон встал и направился к себе. Надо было придумать, что в этот поход надеть. По дороге он начал судорожно перебирать варианты. Смокинг Фортиса или сюртук явно не подходили, но фантазия предательски не выдавала ничего нового. Его ухватила за руку Агата. Она потянула его к себе и тихо шепнула:

– Только не смотри ей в глаза.

Он вопросительно посмотрел на нее:

– А почему?

– Утянет на дно – не заметишь.

– Хорошо, спасибо, – он немного растерялся, она отпустила его руку и повернулась к столу.

Он проследовал прочь из зала. «Не смотреть в глаза. Ну, попробую». Войдя в свою комнату, Саймон устало прислонился к двери, закрыл глаза и выдохнул. То, что случилось за последние несколько дней, перевернуло его привычную картину мира с ног на голову, и, похоже, он не очень-то успевал за происходящими событиями. Но сейчас оценивать ситуацию было некогда, надо было придумать, что надеть. Неожиданно в памяти всплыл образ людей-охотников, которых он как-то видел в лесу. На одном из них был темно-коричневый костюм-тройка, белая рубашка с высоким воротом и облегающие сапоги до колен, на руках были перчатки из тонкой коричневой кожи. Только он вспомнил эту картину, как тут же ощутил приятное прикосновение шелковой подкладки к коже рук. Открыл глаза. Да, так и есть, он уже стоял в этом костюме. «Ладно, русалки так русалки».

Он повернулся, открыл дверь и вышел в коридор. Взглянув на каменные изваяния и наткнувшись взглядом на знак, он потер шею. Занятый всеми этими событиями, он даже не проверил, проступил ли этот символ, он просто забыл. Он уставился на одну из змеиных голов.

– Ты готов? – Голос Карин вывел его из оцепенения.

– Да. Как мы туда доберемся?

Она окинула его оценивающим взглядом.

– Переместимся, конечно, как еще, – она повернулась и пошла в сторону обеденного зала, он зашагал следом. Эти загадки начинали изрядно раздражать.

Они прошли несколько коридоров и, не дойдя до зала, в котором они встречались с высшими, повернули налево. Карин распахнула одну из дверей. Это был еще один огромный зал, залитый дневным светом. Справа от входа на пьедестале стоял внушительный трон, вдоль зала по обеим сторонам висели полотнища зеленого цвета со знакомыми ему знаками и змеями.

Три высоких арочных проема выходили прямо на улицу, за ними виднелась большая открытая площадка без ограждений. Они направились именно туда. «Похоже, это тронный зал», – подумал он про себя.

Выйдя на улицу, Саймон немного прищурился и вдруг вспомнил, что за все это время так и не нашел времени посмотреть в окно, понять, где же он находится. Он потер глаза, чтобы они привыкли к свету, и обомлел.

Перейти на страницу:

Похожие книги