Читаем Высшее образование по-демонически полностью

— Какие проблемы, — ашурт с азартом следил за далеким боем, — Лично я завтра умирать не собираюсь. Это битва за Облачный замок?

— Я объелся мороженого, — пожаловался поздно вечером Лас другу.

Тот тут же потыкал его в живот:

— Не ври, он у тебя плоский, как доска.

— Мне плохо, — умирающим голосом произнес йёвалли, закатывая глаза.

Демоны после похода в Парк валялись на кровати в каюте фрегата. В окно любопытным глазом заглядывал Волк, придавая темноте романтический и таинственный оттенок.

— Есть прекрасное средство от обжорства, — весело сообщил ашурт, наваливаясь на живот Ласа.

Тот охнул:

— Вот только прыгать по мне не надо. Нужный результат не гарантирую, скорее наоборот.

— Ну, в любом случае станет легче.

Принц фыркнул.

— Ты где? — Сантилли наклонился к губам Ласайенты, — Доктор пришел.

— Не люблю докторов, — поморщился йёвалли.

— А я хороший доктор. Правильный. Тебе понравится, — ашурт провел пальцами по его щеке, — Ласти, не ломайся.

— А, может, мне нравится, когда ты меня уговариваешь, — синие глаза лукаво прищурились.

— Ласти….

— М-м-м?

— Я люблю тебя, малышка!

Как бы эту упрямицу уговорить всегда оставаться девушкой?

— Я не малышка! — привычно возмутилась Ласайента.

Через четыре дня, налазившись по пещерам и горам, накатавшись по рекам и водопадам и даже приняв участие в сражении за Облачный замок и подводной битве, не считая других аттракционов и зоопарка и пресытившись впечатлениями, демоны и близнецы переехали в дом Вардиса.

— Если вы здесь что-нибудь разгромите, я буду крайне поражен, — темный распахнул перед ними двери двухэтажного каменного домика под черепичной крышей, — Входите.

— Вау! — выдохнул Лас, оглядывая огромный вестибюль.

Высокий свод поддерживался стройными колоннами деревьев, обвитыми цветущими лианами. Кроны наверху густо переплетались, образуя непроницаемый полог, под которым перепархивали, пересвистываясь, разноцветные птицы. Кое-где свисали зеленые длинные плети. Стены заменяли пышные кустарники, за которыми виднелся лес, пронизанный солнечными лучами.

— А снаружи кажется меньше, — удивленно сказал Сах Ир, вертя головой, — Учитель, а мы когда будем проходить пространство?

— Рад чувствовать тебя и твоих гостей, мой господин.

Густой, богатый обертонами бас заставил невольно поежиться, почувствовав себя маленькими и беспомощными.

— Это кто? — шепотом спросила Элерин, испуганно прижимаясь к брату.

Вардис досадливо помахал в воздухе рукой.

— Я — смотритель этого дома, маленькая леди, — голос стал тише и ближе, приобретя домашнее звучание, — И нечего на меня шикать. Вечно тебя носит в неизвестности, а я тут прозябаю одинешенек, — укорил он темного и потребовал, — Познакомь нас.

Вардис вздохнул:

— Ты не слишком распоясался, Хью?

— Незначительно, — невидимый собеседник будто начал обходить их по кругу, разглядывая, — Совсем незначительно, мой господин.

Дэи вэ хмыкнул и представил гостей.

— Проводи милордов и миледи в их комнаты, — приказал он, — приготовь ванны и накрой стол в желтой гостиной на всех. И учти, я буду слышать все, что ты там бормочешь себе под нос.

За спиной Ласайенты послышался негромкий смешок, демон оглянулся, но никого не увидел, конечно.

— Милорды, миледи, попрошу вас сомкнуть рты и следовать за мной, — невидимка уже стоял где-то перед ними.

Молодежь озадаченно переглянулась и подтянула челюсти.

— И как это предполагается делать? — поинтересовался ашурт у пустоты.

— Предпочтительнее использовать более привычный для вас способ передвижения, — незамедлительно последовал очень серьезный ответ, — а именно, переставляя по очереди нижние конечности.

Сах Ир, не сдержавшись, рассмеялся и тут же смущенно кашлянул в кулак.

Лас скосил глаза на Сантилли:

— По-моему, скучно нам не будет.

— Так куда идти? — перефразировал вопрос герцог.

От его ног побежала, причудливо извиваясь, золотистая мерцающая дорожка, быстро обежала холл, попетляла по нему и уперлась в стену.

— Хью! — раздался откуда-то из-за деревьев сердитый голос Вардиса.

Дорожка мигом выпрямилась, немного повибрировав, как будто некто с силой дернул за оба конца, натягивая ее, как веревочку.

— Однако, — Сантилли неопределенно покачал головой и потопал по ней, проверяя на прочность.

— Имеет место быть, — немедленно отреагировал смотритель.

Сах Ир оглянулся в поисках учителя, но тот, судя по всему, ушел с хозяином дома, пока молодежь была занята.

Тропинка привела их к стене из переплетенных лиан с мелкими желтыми и белыми цветочками. Элерин тут же понюхала один из них, и тот сразу показал девушке тонкий розовый язычок и схлопнулся. Громкое «ой!» несколько ударов сердца разгуливало по холлу пока не запуталось в кронах. У Сантилли возникло стойкое ощущение его материальности. Он отступил на шаг, придирчиво оглядел преграду и решительно потянул кинжал из ножен.

— Ну, зачем же сразу такие радикальные меры! — обиженно возмутился дух, — Можно же произнести слова вежливости!

Ашурт в пику ему поклонился, махнув рукой над полом:

— Так пойдет?

— Молодо-незрело, — проворчал Хью, — всему вас надо наставлять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка для взрослых

Начало пути
Начало пути

Так хочется победы высокоморального интеллектуального зла!Не хотите замуж за Кровавого герцога? Какие проблемы! Бегите из дома и находите приключения на свою голову, если она у вас есть. Для демона-полукровки это не составит РѕСЃРѕР±ого труда. Но СЃСѓРґСЊР±Р° всегда найдет над чем посмеяться, и как Р±С‹ РІС‹ не прятались РѕС' нее, она вас найдет. Но это не повод смириться с ней.Как из худосочной больной и избалованной девчонки полу-ангела полу-демона сделать сильного и ловкого воина? Задачка не из легких. Но герцог Сантилли Дэ Гра и не берется за такие. Огненному демону интересны именно сложные решения. Если Р±С‹ он еще знал, что воспитывает совсем не мальчика…. Но кто Р±С‹ мог подумать, что это чудо умеет менять пол!Для того, чтобы закрыть старый надоевший портал, демонам необходимо снаряжение для лазания по горам без страховки. Где взять? Да у людей. Добавьте СЃСЋРґР° покраску волос, бесплатную СЌРєСЃРєСѓСЂСЃРёСЋ по городу с заходом в храм и катание на яхте. Р' принципе все включено, плоть до мороженого. Р

Александр Бромов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги