Выскочив на набережную, сержант бросил взгляд на реку. Там покачивались на волнах, словно всплывшие щуки, бронекатера. Именно танковые башни на их палубах заставили немцев бежать.
Усов помахал кораблям. С палубы ближайшего бронекатера ему ответили. Заметив, что пушка на борту катера поворачивается к другому берегу, лейтенант посмотрел в ту же сторону.
На набережную, у основания моста, выползали еще два немецких танка в сопровождении пехотинцев. Начинался настоящий бой.
Верхняя Австрия, замок Шаунберг
1 августа 1945 года, 10:15 – 10:28
День висел над замком не по-летнему хмурый. Низко нависали облака, из которых то и дело, как с прохудившейся крыши, начинало капать. Порывами налетал ветер, пронзительный и холодный, словно примчавшийся прямо с Северного полюса.
Тем не менее бригаденфюрер Виллигут пребывал в отличном расположении духа. И это несмотря на то, что сегодня ему предстояла еще одна поездка за живым материалом для сверхчеловеков – на этот раз в Зальцбург. Задача осложнялась тем, что в этом городе тотальной зачистки населения от недочеловеческих элементов не проводилось и предполагалось на месте решать, кого – в Шаунберг на Посвящение, а кого – на расстрел.
В помощь Виллигуту, учитывая объем работ, выделили Ганса Бюнге и практически все свободные автомашины. Готовый к отбытию автокараван ждал командира за воротами замка, но бригаденфюрер позволил себе немного задержаться.
Когда он вышел на замковый двор, то нашел там штандартенфюрера Янкера. Тот с брезгливой гримасой разглядывал выстроенных в ряд свежих сверхчеловеков. На лбу коменданта замка красовалась царапина.
– Доброе утро, штандартенфюрер, – поздоровался Виллигут. – Никак, ходили сегодня в бой?
– Так точно, герр бригаденфюрер, – отозвался Янкер. – Мы хорошо вмазали янки!
– Что же, достойное дело, – Виллигут назидательно покачал головой. – Я слышал, что оберстгруппенфюрер Дитрих получил рану?
– Несерьезную, – спокойно ответил штандартенфюрер, бросив на собеседника взгляд, полный недоумения – с чего это «штатскому» бригаденфюреру интересоваться боевыми делами? – Учитывая повышенную скорость заживления ран, он полностью излечится за несколько дней.
– Я смотрю, вы недовольны? – поинтересовался Виллигут, кивнув в сторону новичков. – И чем же?
Сверхчеловеки, прошедшие Посвящение только сегодня ночью, слушали разговор офицеров, и на лицах у всех у них было одинаковое выражение – отрешенного равнодушия. Словно у манекенов. Были здесь и те, кто вчера был сильно болен, древние старики и совсем юнцы. Белесые, словно выгоревшие, волосы и обесцвеченные глаза указывали на тех, кто в процессе ариизации внешности лишился темного пигмента.
– И не спрашивайте, герр бригаденфюрер, – Янкер слегка скривился и даже махнул рукой. Обычно штандартенфюрер был скуп на слова и жесты, и нынешнее его поведение нельзя было объяснить не чем иным, как усталостью, пусть даже никак не проявлявшейся внешне. – Раньше всё было просто, никого не надо было ничему учить. Сразу после Посвящения солдаты СС были готовы к сражению. А эти – гражданские, они даже не знают, с какого конца за винтовку браться…
– Что же, – Виллигут позволил себе усмехнуться, – это, конечно, не очень хорошо. Но положительная сторона ситуации в том, что они все отлично готовы физически и на обучение у вас уйдет гораздо меньше времени, чем с обычными новобранцами.
– Бесспорно, герр бригаденфюрер, – вежливо согласился Янкер. – Но я всё же предпочту отправить их в наш гарнизон в Линце. Там их быстро всему научат. Вот дам в провожатые одного из офицеров, и пусть бегут до города. За пару часов доберутся.
Виллигут рассмеялся, и тут за его спиной раздался скрип открываемой двери.
– О, как хорошо! – прозвучал голос фон Либенфельса. – Вы еще не уехали, Карл!
– И чего же в этом хорошего? – Виллигут развернулся к коллеге-арману. Тот был в том же халате, и пятен от кофе на нем даже прибавилось.
– А то, что у меня будет к вам просьба!
– Что же, я всегда к вашим услугам, товарищ, – бригаденфюрер склонился в полушутливом поклоне.
– Привезите мне из Зальцбурга пару десятков женщин с германской кровью, желательно – молодых и красивых. Лучше девственниц, – фон Либенфельс говорил торопливо, словно боялся, что собеседник сейчас сорвется с места и исчезнет. – И столько же детей.
– Зачем?
– Для дальнейших исследований, – хозяин замка потер руки, будто торговец в предвкушении барыша. – Как сыворотка влияет на женский и детский организмы. Ну, и еще кое-что, по мелочи…
– Ладно, привезу, – кивнул Виллигут. – С самой чистой арийской кровью.
Из-за ворот замка донесся длинный автомобильный гудок. Бюнге надоело ждать, и он решил поторопить товарища.
– Мне пора, – Виллигут махнул рукой собеседникам и поспешил к воротам.
Нижняя Австрия, город Вена,
правый берег Дуная
1 августа 1945 года, 11:11—11:37