Читаем Высматривая путь. Том I (СИ) полностью

Сухо поприветствовав друг друга, они начали сборы. В воздухе висела недосказанность вперемешку с нескрываемым раздражением. Фредерику злило все, что ее окружало и даже чрезмерно спокойная физиономия Эскеля. Она не хотела признаваться даже самой себе, но ей было ох как сложно засыпать чуть ли не через ночь в новой кровати, есть неизвестно кем приготовленную еду и мыться в бадье, не зная ополаскивалась ли она после предыдущего человека. А может и не человека вовсе. Ведьмака это, казалось, совсем не смущало. Он мог спокойно проходить несколько дней в грязнющей рубахе и так же завалиться спать. На утро встать, накинуть куртку и снова сбежать по своим делам. Работа. Дела — это его работа, и с этим тоже нужно было свыкнуться. Сам же ведьмак страдал от начавшейся слабенькой головной боли. И не критичной вовсе, но доставляющей дискомфорт. Даже за переодевающейся за спиной девкой подглядывать не хотелось.

Выехать из корчмы спокойно не получилось.

— Мастер ведьмак!

Низушек появился перед Дерой слишком неожиданно, заставляя отпрыгнуть назад и охнуть. Она глянула на него нахмурившись, а затем перевела взгляд на Эскеля, стоящего за спиной с сумками.

— Я не берусь пока за работу. Подыщи кого-нибудь другого.

— Не можем мы ждать другого! У нас тут какая-то тварь лесная всех дровосеков моих перебила, а вы говорите — ищите другого! Разве ж так можно, мастер? — он всплеснул руками и насупился.

— Почему ты не можешь взять заказ? — вклинилась травница, вызывая у ведьмака тихий раздраженный стон.

— Потому, что у нас есть дела поважнее, — он старался отвечать спокойно и без грубостей. Пока вроде удавалось.

— Да что может быть важнее?! — вконец разошелся низушек.

Дера заметила, что у него напрочь отсутствуют передние зубы. И этот факт ее уж как-то сильно развеселил, отчего она прикрыла рот кулаком, хихикнув. Эскель подумал, что напрочь перестал понимать этих странных баб с их многогранными настроениями и решил выслушать горемыку. А то ведь и пройти не даст спокойно. Может, там и не такое уж сложное дело. В конце концов, лишними кроны не бывают.

— Говори давай, что там за тварь лесная. Только быстро — мы спешим, — он поправил поклажу на плечах и нахмурился.

— Ну, хвала Богам, образумила вас девка! — фыркнул низушек. — Меня зовут Бреан Хотч. И, значица, мастер, случилось так, что вступил я во владение лесополосой под вырубку. Аккурат под Новиградом. Вдали от больших дорог, но зато близко к порту. А это, знаете ли, очень и очень неплохо для экспорта там всякого.

— Ближе к делу, Хотч. Меня интересует лесная тварь, а не твои дела, — не выдерживал Эскель.

А Дера сбоку прислушалась. Видать рассказ заинтересовал.

— Так все же связано, мастер! — всплеснул руками Бреан. — Осталось мне, значица, нанять краснолюдов, чтобы вырубкой занялись. А они возьми и заартачься. Якобы, там в лесу призрак какой-то страшенный живет и боязно им. Я подумал — работать что ли не хотят. Ну и погнал их в лес. А они возьми и пропади. Вернулся только один. Представляете?

— Боги. Может и впрямь призрак? — оживилась травница, взглянув перепуганным взглядом на ведьмака.

— Не исключено, но и пока наверняка сказать нельзя. Сколько дашь за призрака вашего?

— Двести.

— Мало. Меньше, чем за триста не возьмусь, — качнул головой Эскель и только намеревался сделать шаг, как короткая ручонка низушка взметнулась вверх.

— Вот холера! Ладно! Не буду торговаться. У меня тут работа стоит, так что может и оправдаются вложения-то, — зафыркал Хотч.

— По рукам, — удовлетворенно ухмыльнулся ведьмак. — Так где мне искать вашего выжившего?

— Да шатается тут где-то. Пьет, не просыхая. Говорит, что смерть товарищей почтить хочет.

— Хорошо. Со своими делами разберусь и поищу его.

— Добро, мастер.

— Пойдем, Дера.

Травница засуетилась, и торопливо зашагала за ведьмаком.

— И что, вот так всегда? — улыбаясь во весь рот спросила она, наблюдая как Эскель грузит на Стебля сумки.

— Как так?

— Ну, с предысторией, с чувством, с запалом таким! Будто хата горит и тушить срочно надо, — она взмахнула кулаком, а сама еле сдержалась чтобы не рассмеяться.

Отчего-то и ведьмак повеселел. Улыбнулся даже.

— Всегда есть какая-то предыстория. Я уж привык. Покуда не расскажут, кто с кем пил, кого на сеновале застукали с бабой и где у кого какие убытки — до дела не дойдут.

Фредерика улыбнулась и даже отмахнулась от помощи. Решила взобраться в седло сама. И у нее это получилось почти с первого раза. Правда пришлось погарцевать вокруг коня немного, но Стебель был не против. Как всегда терпеливо стоял и ждал. Лишь бы без гривы не остаться, так уж хозяйка за нее отчаянно дергала, когда карабкалась. А когда Дера наконец забралась, то, не дожидаясь команды направилась в сторону дороги. Эскель повел Василька следом, дивясь очередной резкой смене ее настроения.

Перейти на страницу:

Похожие книги