Мужчина повел Натали по мраморному холлу. В центре располагалось несколько богато украшенных диванов и кресел, а живые растения в горшках добавляли тепла суровому интерьеру. За большим красно-коричневым столом сидел охранник в тускло-синей форме с огромным значком спереди. Лампа на столе с абажуром из зеленого стекла освещала журнал в кожаном переплете.
– Мисс Натали Хьюит к мистеру Ковачу.
– Откуда вы узнали? – удивилась Натали.
Берни с отеческой теплотой улыбнулся.
– Мистер Ковач предупредил нас о вашем приезде.
– Стандартная процедура, мэм. – Охранник поднял журнал и положил его на стол. – Распишитесь, пожалуйста, мисс Хьюит.
Натали так и сделала, надеясь, что не выглядит настолько смущенной, насколько себя чувствовала.
– Спасибо, мисс Хьюит. Берни, поможешь?
Портье просиял.
– Конечно. Пойдемте, дорогая.
Охранник пожелал ей доброй ночи, а Берни повел к лифтам напротив стола. Когда двери открылись, он пригласил ее войти внутрь, а потом передал букет.
– Хорошо провести вечер, мисс Натали.
Девушка испытала прилив паники, она ведь понятия не имела, на каком этаже живет Джулиан. Но, прежде чем лифт успел захлопнуться, Берни нажал кнопку. Натали моргнула, когда зажегся маленький диск с надписью «15ПХ».
– Спасибо, Берни, – пробормотала она, и двери закрылись.
Лифт двинулся вверх, и вскоре раздался звонок, объявивший этаж – пятнадцатый, пентхаус. Створки разъехались, и перед девушкой предстала небольшая прихожая с красивым ковром и элегантным зеркалом на стене. Из распахнутой в конце коридора двери вышел Джулиан.
– Мне показалось, я услышал звонок. – Его губы дрогнули в слабой улыбке. – Водитель должен был подарить тебе цветы еще у твоей двери.
– Я встретила его внизу, он не успел подняться, – объяснила Натали. – Они красивые.
– Но не сравнятся с тобой.
– Спасибо.
– Заходи, пожалуйста.
Когда Натали шагнула в его жилище, Джулиан забрал цветы и неловко и как-то нервно поцеловал ее в щеку.
Стоило окинуть взглядом его квартиру, и девушку тут же охватило ощущение потери ориентации в пространстве. Потолок в прихожей казался обманчиво низким. А здесь стены приглушенного бежевого цвета тянулись вверх к арочным потолкам, так что создавалось впечатление, будто ты попал в совершенно другое здание. Великолепная люстра из направленных вниз стеклянных колонн, каждая из которых подсвечивалась в основании, свисала со стыка потолочных балок. Справа от нее в темноте виднелась парадная столовая. Она выглядела так, словно ею уже очень давно не пользовались. Огромная гостиная переходила в кухню со шкафчиками из вишневого дерева и барной стойкой с гранитной столешницей. Туфли Натали стучали по темному полу из твердой древесины. Одна из стен полностью состояла из окон, мерцающих панорамой ночного города.
За кухней квартира уходила в неизвестные глубины, если здесь и имелась детская, то где-то там, но в целом ничто в этой квартире не намекало на присутствие ребенка. На самом деле Натали решила, что на присутствие Джулиана тоже ничто не намекало. Квартира выглядела красивой, но суровой. Каждый предмет мебели, каждая деталь интерьера были современными и идеальными и никак не отражали теплую натуру Джулиана.
Натали обошла прихожую и увидела еще одно помещение, соединенное с жилой площадью и кухней.
– Ого, вау!
Там, где могли бы находиться гостиная или кабинет, располагалась библиотека. У нее не было двери, но чувствовалось, что должна была быть. Комната словно не принадлежала этому жилищу. В нем не хватало тепла, но тут его имелось предостаточно. Стеллажи насыщенного красно-коричневого цвета тянулись вверх по трем стенам, их полки прогибались под тяжестью книг, словно в библиотеке. Полы, изготовленные из того же темного дерева, потрясающий ковер с цветочным орнаментом в зеленых, серых и синих тонах.
В центре комнаты обнаружились стол – старый, поцарапанный, истертый годами использования и уборки – и мягкий стул, который выбрали скорее ради удобства, чем для красоты. На столе стояла небольшая настольная лампа из муранского стекла, и ее многоцветный абажур тепло светился в сумраке. Она освещала стопку черно-белых тетрадей, связанных резинкой.
На отполированных полках стояли самые разнокалиберные книги. Кожаные тома устроились рядом с мягкими обложками, твердые обложки окружали антикварные экземпляры. Порядок определялся именами авторов. Стало ясно, что Джулиан считал каждую книгу в своей коллекции достойной делить место с более дорогими. Натали смотрела на все это с открытым ртом.
– Будь у меня деньги, я бы тратила их вот так, – пробормотала она, а потом резко закрыла рот, сообразив, что озвучила мысли вслух.
Взглянув на Джулиана, она покраснела. Но, судя по всему, он ничего не услышал, так как был занят бутылкой красного вина и двумя бокалами за стойкой.
– Ужин пахнет великолепно, – заметила Натали, прочистив горло. – Что ты готовишь?