Читаем Выше облаков (СИ) полностью

Мама сказала, чтобы я не смела себя винить, она корила только себя. А папа прикрикнул на нас обеих, заставил прекратить истерику и вытереть слезы. Он собран и строг как обычно, держит свои эмоции в узде, и маме не дает расклеиваться. Откуда в нем столько силы и стойкости? Откуда он их берет? После ночи кровавой бойни, после гибели троих своих воинов, после пожаров, после бесплодных поисков сына?

— Мы не нашли тела. И я верю, что он жив. Буду верить, пока… не найду доказательств обратного.

Мне же невыносимо было находиться рядом с родителями. Не знаю, почему.

Я снова, как и в предыдущие утра, ушла в «Быстрый Шмель». Помогала Бертону и Софье на кухне. Работа это спасение.

Только Бертон, похоже, считал иначе.

— Иди, пока пальцы целы, — он вынул у меня из ладони нож и отодвинул от разделочного стола. — Хорошо, что соль и специи тебе не доверил.

Послушно отошла и перевела взгляд на сделанную «работу». Да, капусте от меня досталось.

— Отдохни пока, через полчаса поможешь отнести, — поддержала мужа Софья.

— Да, — я согласилась не споря.

Сидеть на крыльце и остановившимся взглядом разглядывать трещинки и круги на деревянном срезе. Не такое уж плохое занятие. Через тридцать минут все также опустошенно сидела, но уже на скамейке в уголке сторожки.

Воины ели быстро и молча. Первое опьяняющее счастье после спасения отступило. Настало время думать о следующей ночи.

Неожиданно снаружи раздался крик:

— На тракте трое людей! С ними ребенок!

Толком не осознавая услышанного, подорвалась и выбежала наружу. Кричал стражник с наблюдательного поста. На стену рядом с ним выбежал отец.

Я не слышала, скорее, увидела и почувствовала, как плечи расслабленно опустились и он выдохнул.

— Финн…

И уже громко:

— Открыть ворота!

Створы расходились медленно, с натугой и скрипом. Люди у стены прекратили свои занятия и ждали, не отрывая взглядов от проема. Я также замерла, и смогла пошевелиться, лишь когда среди вошедших мужчин разглядела ребенка. Это действительно был Финн, — грязный с ног до головы, с растрепанной белой челкой. Так не характерно для себя, вжимающий голову в плечи.

Сорвалась с места и первой добежала до брата. Заметила краем глаза, как дернулись стражники и отец, как они торопливо, но осторожно приближаются. Ни о какой опасности я не думала, жизненно важным было дотронуться до брата.

Подбежала, присела на корточки, и со всей силы прижала его к себе.

— Финн ты… Ты паршивец! Как ты мог, Финн?! — лихорадочно осматривала, не ранен ли. Слезы текли по моим щекам и я рада им как никогда. Пустота внутри оборвалась как натянутая до предела струна.

— Прости меня, Риа, — чуть слышно произнес Финн.

— Я же не смогла бы жить, случись с тобой что-то… Ты это понимаешь?! — мы рыдали уже вдвоем, не сдерживаясь, никого не стесняясь. Да и не видела я никого и ничего вокруг.

Вскоре почувствовала как нас обняла мама, с другой стороны отец. Нас с братом подняли с земли и некоторое время все молчали.

У меня будто крылья за спиной выросли. От счастья, потому что обошлось и в моей семье все как раньше, мы вместе. Теперь верю, что впереди есть будущее. Теперь есть силы на веру.

— Спасибо вам, я не знаю как мне отблагодарить вас за спасение сына, — отец наконец разомкнул объятия и сделал шаг в сторону чужаков.

— Сочтемся, — коротко ответил один из них.

Я подняла взгляд и из-за плеча мамы, сквозь слезы, посмотрела на троих незнакомых мужчин. Они стояли неподвижно, не заговаривали с подоспевшими воинами и не проходили дальше в город. Никто не стал бы им препятствовать, я уверена. По виду все трое воины, очень высокие, широкоплечие. Одеты в походную удобную одежду, без изысков.

Они ждали. Чего? Разрешения? Приглашения? К кому они шли?

Те же вопросы возникли и у отца, и он, в отличие от меня, задал их вслух.

— Кто вы и откуда пришли? Как вам удалось пройти мимо смолгов?

— Мы пришли с гор, и пришли предложить вам помощь, — не вдаваясь в подробности, произнес тот же воин. На мой, не самый внимательный взгляд, — самый старший из тройки.

— Вы наемники?

На вопрос не ответили, хотя, — молчание знак согласия?

— Есть разговор. Но не здесь.

Ясно, разговор этот не для всех.

— Вы хотите видеть старейшину? — в голосе отца кроме признательности слышалась и настороженность. Доверять неожиданным гостям было бы опрометчиво.

— Ты Генри? Предводитель дружины?

— Да, — отец подобрался еще больше. Свое имя и положение он не называл. Может, им Финн рассказывал?

— Достаточно тебя.

— Нет, старейшина не будет лишним. Или кто у людей сделки заключает… Во избежание недоразумений, — присоединился к разговору второй мужчина, до сих пор молчавший.

Налет героичности вмиг потускнел. Герои спасают бескорыстно, эти трое предлагают сделку. Меньше всего они напоминают добрых самаритян, рискующих жизнями за «спасибо!».

На кону слишком много, чтобы торговаться. Что, если цена, которую они потребуют, будет горожанам непосильна? Не помогут? Уйдут?

Перейти на страницу:

Похожие книги