Читаем Выше головы! (CИ) полностью

Три минуты до места, если бегом. И можно было не волноваться, что кто-то испугается при виде спешащего андроида — к Выставочному залу спешили остальные члены группы «А-М-112». Посторонних не было, и я приготовился к худшему.

Неужели опять кого-то убили? А тело обнаружили начинающие повара. Пришли пораньше, чтобы приготовить помещение к приёму дегустаторов и гурманов, а нашли… Только этого не хватало! Придётся ведь расширять секретный статус. И Аямэ из Западного сектора снова затянет песню «Это вы виноваты — давайте расскажем всем правду». Знать бы ещё, какую именно…

— Что там? — Туччи нагнала меня перед входом в зал.

— Сам не знаю, — вздохнул я, прибавляя шаг.

Двери были распахнуты. Внутри было полным-полно ярких комбо: члены кулинарных кружков получили редкую возможность надеть вожделенную профессиональную аквамариновую с белым форму. Такие же, но с серой оторочкой, костюмы принадлежали их наставникам. И те, и другие выглядели испуганными и смущёнными — из-за случившегося, а также из-за количества прибывших Администраторов, спамеров и сотрудников ОБ.

К счастью, никто не пострадал. Убийства не было — и это утешало. Хоть что-то приятное в сложившейся ситуации!

Как и другие общественные помещения, выставочный зал отличался высоким потолком со сложной осветительной системой, которая позволяла, в зависимости от проводимого мероприятия, создавать необходимые режимы. Прежде чем заняться подготовкой к завтраку, повара и их помощники включили светильники на полную яркость, поэтому можно было легко оценить причинённый ущерб.

Гладкие стены, сплошь закрытые экранами, были изуродованы большими листками разноцветной бумаги. Красные, синие, жёлтые, зелёные и оранжевые, они были прилеплены на высоте до двух метров — преступники воспользовались столами и стульями, расставленными вдоль стен. И потрудились на славу! Кое-где листки даже налезали друг на друга.

Каждый листок обвиняющее провозглашал: «ХВАТИТ ВРАТЬ! МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ВЫ СКРЫВАЕТЕ!» Крупные буквы, красные или белые, в зависимости от фона. Трафарет. А может, что-то вроде печати, я не разбирался.

— Клей хороший? — спросила Туччи у Леди Кетаки.

Глава Станции кивнула. В эту минуту они обе были очень похожи — как две сестры: серьёзные, задумчивые, готовые к защите, а если понадобится, то и к нападению.

Я осмотрелся — и увидел Нортонсона, который ощупывал листки, пытаясь найти такой, какой будет проще отодрать. С другой стороны зала Дэйзи тщательно фиксировала на камеру следы вандализма.

— Чего мы ждём?

Вопрос исходил от представительного седого мужчины с поварскими плашками — это был один из самых популярных мастеров в Восточном секторе. Он специально поднялся пораньше, чтобы подбодрить своих потенциальных конкурентов — кому-кому, а ему можно было не бояться соперников.

— Что здесь вообще происходит?!

Обращался он ко всем представителям власти, но смотрел на Леди Кетаки, и она поспешила подойти к рассерженному шефу.

— Мы ждём камрада Шелли. Вот он нам и расскажет, что происходит.

— Думаете, это Ясин? — глубокие морщины на высоком лбу повара начали разглаживаться.

— А кто ещё? — Леди Кетаки беззаботно рассмеялась — словно серебряный колокольчик прозвенел. — Он давно уже говорил о чём-то таком. Я запрещала. Но вы же знаете Ясю…

— Да как он смеет?! Что он о себе возомнил?! Это наш день, наше мероприятие! Всё! Хватит! Я лишу его абонемента! — шеф даже ногой топнул.

— Кого лишишь? — тильдиец, влетевший в выставочный зал, выглядел уморительно: торчащая во все стороны шевелюра, заспанные глаза; мятый комбо, расстёгнутый на груди, демонстрировал густую рыжеватую поросль.

И страшно знакомый блеск в глазах. «Чарли», — вдруг подумал я. Председатель Комиссии Службы Досуга был таким же прирождённым шутом гороховым, как и мой покойный брат. Я готов был поклясться, что неряшливый вид был создан специально. Вот только не сказать наверняка, специально для Главы Станции или чтобы позлить поваров: они же тоже были в аквамариновом! Только они своей службой всерьёз гордились — в отличие от человека, который, заведуя составлением программ и цензурой, был поциничнее многих спамеров.

— Я лишаю тебя абонемента, — заявил повар и демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди.

— Ты всех нас напугал, — заявила Леди Кетаки, широким жестом указывая на стены. — Как я и предупреждала! Но ты всё равно сделал по-своему…

Ясин Шелли опустил голову и виновато покрутил носком туфли.

— Надеюсь, оно стоит того! — фыркнул Улле Гольц.

Один за другим члены группы «А-М-112» начали покидать обезображенный зал. Я готов был поклясться, что как только они заворачивали за угол и пропадали из вида, каждый смотрел на свой альтер. Мне тоже пришло сообщение — с указанием места собрания, скорее всего. Но я хотел узнать, чем всё закончится.

К Главе Станции подошли наставники. Каждый тематический клуб, хотя и входил в Службу Досуга, подчинялся соответствующим отделам Профессионального Сервиса (куда переходили лучшие ученики). Поэтому для разрешения конфликтов они предпочитали привлекать Администрацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика