Читаем Выбор свободных полностью

— Прости, дорогая, я все думаю, что ты присутствовала на совещаниях. Капитан драсси послал сигнал СОС, или как они там его называют, другому транспортнику, а тот ответил — цитирую: «Спустимся и заберем экипаж на обратном пути к базе». Конечно, если кто-то выживет после аварии.

— Вот почему Скотт хотел, чтобы командный пост продолжал функционировать, — улыбнулась Крис. — Ему было важно сообщить, что экипаж выжил?

Сара кивнула, сияя улыбкой.

— Говорил Леон. Он все еще лучший.

— Когда ожидают спасателей?

Сара пожала плечами.

— Зейнал выяснил во время допроса экипажа — капитан, кстати, и рта не раскрыл, — что второй корабль — большой, новый и с немалой дальностью полета. Придется ждать от них следующего сообщения. Так что времени для подготовки хватает.

— Большой и новый корабль? — повторила Крис. — Тогда у нас будет три корабля!

Крис так гордилась Зейналом, что даже заворочалась в постели.

— Адмирал стал больше доверять Зейналу, — отметила Сара. — Собрал комиссию, чтобы найти какое-нибудь вещество, придающее человеческой коже нужный сероватый оттенок. Форма скроет все остальное, но кожа должна быть серой. Леону до смерти хочется участвовать в спектакле, но он слишком высок для драсси.

— И Зейнал тоже, — снова обеспокоилась Крис.

Каттени слишком рисковал — новым большим кораблем будет управлять более подготовленный капитан. И все же эффект неожиданности все еще на стороне поселенцев.

Сара закончила бинтовать вторую ногу. Крис сердито взглянула на ступни. Лучше им поскорее выздороветь, не хочется пропустить второй акт захватывающей пьесы.

<p>Глава 6</p>

Когда Зейнал находил время объяснить механикам и инженерам, для чего использовались уцелевшие приборы, производство нужных устройств шло с большим успехом. Как только командный пост снова стал функционировать, Скотт тут же подрядил каттени переводить бортовой журнал транспортника.

— Ничего особенного, — сказал Зейнал, прокручивая записи в ускоренном режиме.

— Но мы должны знать, где они были, как долго, какие протоколы использовали… — нахмурился Скотт.

— Кажется, я нашел кое-кого из последней высадки, кто может перевести рутинные доклады, — дипломатично напомнил о своем присутствии Изли. — На самом деле у нас есть даже несколько знатоков иероглифов. Их обучали разбирать каттенийские документы, захваченные в рейдах.

Бет Избел оказалась единственным здоровым человеком в компании из трех «кое-кого». Салли Штоферс, миниатюрная брюнетка с чересчур невинным выражением лица, пришла на костылях: у нее была сломана нога. У Франсуа Шавье левая рука висела на перевязи.

Скотт потребовал вначале узнать, чем новички занимались на родной планете. Потом передал их Зейналу, и тот проверил знания добровольцев — заставил вслух прочитать записи из бортового журнала.

— Читают на каттенийском хорошо, — одобрил Зейнал всех трех.

Позже Изли спросил каттени, не хотел ли тот просто отвязаться от скучного задания.

— Я сказал правду. Они перерисуют то, что не поймут, а я переведу… если смогу.

Зейнал улыбнулся Крис.

Потом Скотт отправил на прослушивание к Зейналу всех, кто во время опроса после высадки говорил, что знает или хотя бы понимает язык каттени. С помощью Крис Зейнал составил список более чем из семидесяти человек. Затем Скотт выбрал тех, кто, по его мнению, мог пригодиться в боевых командах и сумел бы сыграть роль члена экипажа потерпевшего бедствие корабля.

— А вы уверены, что они вернутся за экипажем? — спросил Беверли Зейнала.

— Так говорилось в сообщении, — пожал плечами каттени. — Они не будут торопиться. Экипаж в безопасности на корабле, далеко от нас, сброшенных.

Зейнал дал Крис список наиболее употребляемых команд, а девушка переписала их в фонетической транскрипции, чтобы остальные могли выучить — вместе с соответствующими ответами драсси и обычных членов экипажа. У высокого звания свои привилегии.

— Каттенийский экипаж особо не разговаривает, — сообщил Зейнал, — только выполняет распоряжения.

— Еще они должны знать приказы наперед, чтобы, если понадобится, действовать по своей инициативе, — заявил Скотт.

— Только не каттени, — покачал головой Зейнал.

— Ну, раз обычный каттени лишь выполняет указания, то все в порядке.

В глазах Скотта появился огонек упрямства.

— Значит, мы удивим их еще больше, — улыбнулся Скотту Изли. — А это сработает нам на руку, верно?

Скотт проворчал сквозь зубы нечто вроде «да» и вернулся к схемам. Зейнал как мог изобразил внутренности нового корабля: лично ему не доводилось подниматься на борт подобного транспортника.

— Предназначен для перевозки большого груза с меньшим процентом смертности, — подытожил Зейнал. — Хорошо уже, что новый.

Инженеры и механики согласились.

— Некоторые сенсоры управления работают параллельно, и я не знаю, как приводить в действие редуктор, — пожаловался Питер Снайдер.

Перейти на страницу:

Похожие книги