Читаем Выбери меня полностью

В конце концов, сколько еще месяцев осталось у Мэгги с отцом? Они все остро чувствовали ход времени. Метастазы распространялись по телу Чарли, а у Мэгги рос живот. Это были гонки между раком и беременностью. Но Чарли всегда был настоящим бойцом, а теперь ему действительно было за что бороться – за возможность хоть раз увидеть своего первого внука.

В тот вечер Джек почти не сомневался, что его тесть выиграет эту гонку. Чарли загрузил в тарелку солидную порцию спагетти, налил себе еще виски и набросился на еду так, будто не ел сто лет. Джек с Мэгги обменялись улыбками – в этот момент все в их жизни шло правильно. Да, отец Мэгги, скорее всего, умирал, но новая жизнь уже была на подходе. Они были семьей, и Джек ни за что на свете больше не стал бы подвергать ее риску.

В подвале зажужжал сигнал сушилки.

– Пойду-ка я вниз, – Джек встал, – сложу белье, чтобы не осталось мятым.

– Из тебя вышла бы отличная жена, Джек, – поддел его Чарли.

– Можешь на него не рассчитывать, пап, – сказала Мэгги. – Он мой.

«Твой, и больше ничей, – мысленно ответил жене Джек, спускаясь в подвал. – И я больше ни на секунду об этом не забуду».

Он доставал белье из сушилки, а Мэгги наверху молола кофе и загружала посудомоечную машину. Еще совсем недавно он даже не обратил бы внимания на эти звуки, настолько они были привычными. Звуки дома, который он едва не потерял. Воистину мы не ценим того, что имеем. А теперь, просто складывая еще теплые простыни Чарли, он чувствовал умиротворение. Скоро он также будет стирать одежду малыша и простынки из детской кроватки, будет менять памперсы и греть бутылочки с молоком. Вот оно, счастье. И да, менять памперсы – это тоже счастье.

Джек поднял корзину со сложенным бельем в кухню, где Мэгги в это время разливала кофе по расставленным на подносе чашкам. Она не услышала, как Джек подошел к ней со спины, и вскрикнула, а потом рассмеялась, когда он обнял ее за плечи.

– Эй, ты меня напугал!

– Ты так приятно пахнешь.

– Сыром и кетчупом.

– Я люблю сыр с кетчупом.

Мэгги развернулась и посмотрела Джеку в глаза:

– Господи, как жаль, что нельзя остановить время. Ты, я и папа… Мы вместе, и папа еще…

В этот момент на пороге появился Чарли. Он тихо откашлялся. Они оглянулись. Чарли как будто был смущен из-за того, что застал их, когда они обнимались.

– Все хорошо, папа? – спросила Мэгги.

– Дождь начался, и я подумал: пора мне домой, пока не зарядил вовсю.

– И на кофе с мороженым не останешься?

– Честно сказать, в меня больше ни крошки не влезет. Так что оставлю-ка я вас, милуйтесь без меня. – Он взял с кухонного стола корзину с бельем. – Спасибо за стирку, Джек. Мне в жизни так аккуратно простыни не сложить.

Мэгги пошла проводить отца к парадной двери.

– Это твоя дочь меня всему обучила! – крикнул им вслед Джек.

Когда Мэгги вернулась в кухню, вид у нее был озабоченный.

– Что? – спросил Джек.

– Дождь и правда зарядил как из ведра. Может, стоило отвезти его до дома.

– Мэгги, твой отец пока еще дееспособный.

– Пока. С ужасом думаю о том, когда это будет не так.

– Но ты же видела, с каким аппетитом он накинулся на ужин? Я вот смотрел сегодня на старину Чарли и поверить не мог, что он болен.

– Всегда остается надежда на чудо, – сказала Мэгги и повернулась к подносу с кофейными чашками.

– Давай я отнесу, а ты пока разложи мороженое, хорошо? – предложил Джек.

Он отнес поднос в столовую, а когда ставил его на стол, зазвонил телефон, который он до этого оставил на подоконнике. Джек посмотрел на входящий номер. Так и есть – спам. Как и половина поступивших за время ужина звонков. Он собрался сбросить звонок и в последний момент заметил текстовое сообщение.

СМС от Тэрин.

Всего два слова: «Я беременна».

На секунду Джек утратил способность двигаться. Да что там двигаться – он забыл, как дышать. Ноги вдруг подкосились, и Джек опустился на ближайший стул. Таким обалдевшим его и застала Мэгги, когда вошла в столовую с вазочками мороженого. Она села напротив, а Джек даже не мог набраться храбрости, чтобы посмотреть жене в глаза. Он смотрел в сторону гостиной, полностью сконцентрировав все свое внимание на потрескивающих в камине поленьях. В этот момент ему больше всего хотелось вскочить, прыгнуть в огонь и сгореть там ко всем чертям без остатка. Это то, чего он на самом деле заслуживал.

– Ты что, уже не хочешь мороженого? – спросила Мэгги.

– А? Да… сейчас вернусь.

Джек схватил телефон и рывком встал на ноги.

– Что с тобой? Все в порядке?

– Да, чего-то живот вдруг прихватило.

Джек бегом поднялся на второй этаж, а когда вошел в туалет, почувствовал такую слабость, что едва устоял на ногах, пришлось даже за раковину схватиться.

Еще раз прочитал сообщение:

«Я беременна».

Удалил.

Она не может быть беременна. Наверняка обманывает. Придумала еще один способ его помучить.

Джек лихорадочно прокрутил в голове те два раза, что у них был секс. Ни в первый, ни во второй презервативом он не пользовался. Безмозглый кретин! Решил, что она на таблетках. А если нет? Об этом он даже не подумал. И да, учитывая, сколько времени прошло, тест на беременность вполне мог дать положительный результат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги