Читаем Вы всё жжёте! Часть 3 полностью

— Робер, у тебя там в голове ничего не подвинулось? — язвительно поинтересовался Франциск. — Вроде не стукался, а явно что-то там не в порядке. Зачем тебе драгоценности в Совете? Ты Фаро собрался ими осыпать? Авторитетно говорю: не оценит.

— Затем, что, если наш план провалится, не будет времени возвращаться и забирать, — отрезал дедушка, пересматривая ещё и ингредиенты. — Николь, положишь в свой пространственный карман. Жаль, что банковские счета туда не перенесёшь, но и драгоценностей достаточно, чтобы начать жизнь в новом месте.

— Что за пораженческие мысли? — возмутился Франциск. — Мы непременно победим.

— Ваше Величество, вы не забыли, что мы выступаем против целой организации? А нас всего лишь четверо, из них полноценный маг один — я.

— Мажонок тоже кое на что способен. Да и я.

Призрак подбавил протоплазмы в грудь, из-за чего она раздулась и стала почти как у силачей, выступающих в цирке. Но выглядел от этого Франциск почему-то смешно, а не важно.

— Вы, Ваше Величество, сейчас способны только на консультацию, а я хочу, чтобы у моей внучки было будущее, — отрезал дедушка. — Николь, в случае чего кость с привязкой бросаешь в Совете.

Первый раз я увидела, как призрак потерял дар речи. Он открывал-закрывал рот, но не издавал ни единого звука. Правда, продолжалось это недолго.

— Робер! — наконец вскричал он фальцетом. — Как ты можешь?

— Что могу, Ваше Величество? Вы — наша последняя надежда на спасение. Кому, как не вам, задерживать противника: второй раз вас уже не убьют.

— А, так ты с этой точки зрения? — успокоился призрак. — Убить не убьют, но за Грань отправят. А я, знаешь ли, уже привык к такому существованию. Что такое несколько сотен лет для призрака? Мелочь. И вообще, Робер, прикрывать должен ты, потому что без моих советов и помощи Николь будет сложнее в жизни.

— Без ваших советов и помощи у Николь будет куда меньше возможностей вляпаться в неприятности.

Призрак сделал вид, что ничего не услышал, и продолжил:

— Робер, с таким подходом нужно сразу сдаваться. Ты не веришь в успех, а это основной залог победы. Выкидывай всё ненужное на сегодняшнем мероприятии, чтобы был стимул вернуться. Бери только артефакты, но с запасом. Мало ли что придётся взрывать. Не хотелось бы что-то оставить целым только потому, что на него не хватило артефакта.

— А вы решили, что взрывать будем? — оживился Шарль.

— Мажонок, в первую очередь архив, во вторую — хранилища артефактов, — снисходительно ответил Франциск. — Мы все продумали и подготовили, осталась самая малость.

— Добраться, — бросил дедушка.

— Робер, ты нервничаешь, это плохой призрак, — увещевающе сказал призрак. — Прими успокоительного перед делом.

Дедушка посмотрел на него так, что Франциск наверняка понял, что принимать успокоительное перед ответственной работой — глупо, наверное, именно поэтому он провалился в пол до середины туловища.

— Думаю, нам пора, — решительно сказал Шарль. — Пока Фаро не понял, почему король переименовал Ланже, мы должны прорваться. И я согласен с Его Величеством: если у нас ничего не выйдет, то и драгоценности не спасут. Единственный наш шанс — во внезапности.

— Наверное, вы правы.

Дедушка резко выдохнул, помогая себе успокоиться, затем активировал артефакт, который создаст видимость нашего присутствия здесь. При необходимости он ответит Франсине и даже сможет поддержать короткую неинформативную беседу, чтобы экономка оставалась в убеждении, что мы сидим в лаборатории.

Дверь была тщательно закрыта, и мы под отводом глаз прошли, никем не замеченные. Но нам никто и не встретился по дороге. Даже Франсину мы только услышали: она распекала горничную за плохо вытертую пыль на картине. У телепорта дедушка активировал ещё один артефакт, призванный сделать незаметным срабатывание, и через пару мгновений мы оказались в Ланже, который теперь уже и не Ланже, а Эрион.

— Получилось, — удовлетворённо сказал дедушка. — Признаться, я до последнего сомневался.

— Получится, когда мы из Совета выберемся, — возразил призрак.

— Экипаж берём? — уточнил Шарль.

— Зачем экипаж?

Дедушка активировал ещё один артефакт и начал выплетать сложное заклинание, которое вылилось в арку портала. Сам портал привёл нас на чердак, пыльный и явно давно не посещаемый.

— Робер, ты куда нас затащил? — возмутился Франциск и притворился, что чихает.

— Это здание Совета. Вот и пригодились координаты, — усмехнулся дедушка.

— Я думал, в Совет невозможно построить телепорт, — удивился Шарль.

— Всё можно, если знать как. У меня был допуск от прежнего главы Совета. Его не аннулировали. Либо забыли, либо решили, что раз уж мне в столицу не попасть, то и необходимости нет.

— Так нужно было переноситься сразу к хранилищам.

— В хранилища так не попадёшь, а на верхние этажи — запросто. А вот вниз придётся ножками. У кого они есть, конечно.

— Нас не засекли? — встревожился Франциск, проигнорировав намёк или посчитав, что раз у него ноги есть, то его это не касается.

— Обижаете, Ваше Величество, — усмехнулся дедушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги