— Ходят слухи, что у твоего дяди какие-то проблемы.
Она тактично не добавила «с головой», но Пьер-Луи тем не менее оскорбился, сухо возразил:
— Нет у него никаких проблем. Это всё происки завистников.
И ушёл. Надеюсь, исправлять приглашение, а не насовсем. Не то чтобы я хотела побывать во дворце, особенно по личному приглашению вдовствующей королевы. Но бал, на котором будет Шарль, меня привлекал однозначно.
— Я зря это сказала? — грустно спросила Люсиль. — Но в последнее время столько слухов ходит, что инор Бариль то ли спился, то ли подсел на орочьи смеси, что я начинаю сильно беспокоиться за Пьера-Луи.
— Поверь мне, — расхохотался Шарль, — ни за Пьера-Луи, ни за его дядю переживать не надо.
— Думаешь, это оппозиция слухи распускает? — задумчиво уточнила Люсиль. — Всякие там Альвендуа и иже с ними?.. Но почему их тогда не привлекут?
— Не хотят начинать правление Филиппа Третьего с арестов аристократов. Это всегда плохо сказывается на королевской репутации.
— Хм-м… — протянула подруга. — Зато хорошо сказывается на авторитете правителя.
— Правильные мысли, — развеселился Шарль. — У тебя будут все шансы сообщить об этом королю Филиппу Третьему лично.
— Глупые у тебя шутки, — расстроенно буркнула Люсиль. — Лучше я всё это буду говорить Пьеру-Луи, а он пусть передаёт, кому хочет.
— Ты, главное, не забудь сказать хоть кому-то, а то до Филиппа Третьего эта ценная мысль никогда не дойдёт, —Шарль почти смеялся.
Мне его намёки казались слишком прозрачными, поэтому в конце концов я его выставила из комнаты: не дай Богиня, Люсиль догадается, а ей должен сказать сам Пьер-Луи, иначе она обидится и на него, и на нас. Для меня оставалось загадкой, почему он до сих пор этого не сделал. Ждёт подходящего случая? Так он может его никогда не дождаться.
— А что мы сидим? — внезапно сказала Люсиль. — Если мы едем на бал, нам нужны новые платья.
— У меня есть бальное платье. К чему мне ещё?
— Это же Королевский бал, — расширив глаза до невозможности, с восторгом пояснила подруга. — Туда нельзя идти абы в чём.
— Боишься, что Пьер-Луи увидит на тебе платье, в котором ты была на балу в академии?
— И это тоже, — засмеялась она. — А ты не боишься, что решат: у де Кибо тяжёлые финансовые проблемы, если во дворец, в который до этого дня вход семье был закрыт, представительница явится в старом платье?
— Не такое уж оно старое, — неуверенно возразила я, чувствуя, что в словах Люсиль что-то есть.
— Это для академии оно не старое, — не согласилась она. — А во дворце ты должна выглядеть так, чтобы никто не усомнился: ты здесь по праву, а дела у вашей семьи идут отлично.
Люсиль уговаривала недолго, я и без неё поняла, что дедушка не одобрит, если дам повод для слухов. На всякий случай я отправила ему вестника с сообщением: «Меня пригласили на бал во дворец, и Люсиль считает, что нужно новое платье». Ответ пришёл тут же: «Разумеется. Счёт в твоём распоряжении. И фамильные драгоценности тоже». Драгоценности? Действительно, если уж показывать, что у де Кибо дела в полном порядке, то показывать со всех сторон.
— Поехали, — предложила я Люсиль.
— Куда? — удивилась она.
— В ателье.
— Сейчас? Но мама…
— Пока она появится, ателье настолько завалят заказами, что мы не вклинимся, — уверенно ответила я. — Ты думаешь, пригласительные только нам выдали?
— Нет. — Люсиль хитро улыбнулась. — Но думаю, что нам принесли самым первым.
— Поэтому у нас есть преимущество по времени.
— Но у меня нет денег, — погрустнела она. — Во всяком случае, таких, чтобы хватило на пошив приличного платья. Поэтому всё равно надо ждать маму.
Теперь пришлось уговаривать мне. На предложение оплатить её платье Люсиль ответила возмущённым категорическим отказом, но со скрипом согласилась принять деньги в долг, так что в ателье мы приехали почти через полчаса, и то были не первыми.
Первой оказалась Соланж. Она уже полностью оправилась от фиаско с помолвкой и выглядела даже лучше, чем тогда, когда считалась невестой принца. Во всяком случае, волосы были уложены в аккуратную причёску, глаза блестели ожиданием счастья, я манящий розовый цвет губ хоть и выглядел почти естественно, но, вне всяких сомнений, имел искусственное происхождение.
— Только не говорите, что вам тоже прислали приглашение на бал во дворец, — гордо сказала она, явно собираясь принять от неудачниц в нашем лице порцию восторженных ахов и охов.
— Хорошо, не скажем, — легко согласилась Люсиль.
— Неужели у вас действительно есть приглашения? — изумилась Соланж, смешно приоткрыв рот. — Даже Вивиане не удалось заполучить, с её-то способностями добиваться поставленной цели.
В её голосе причудливым образом сплелось искреннее восхищение пробивной подругой с лёгким пренебрежением к тому, что в этот раз у Вивианы ничего не вышло.
— Альвендуа же запрещено появляться во дворце, — напомнила Люсиль. — Никто не рискнёт выступить против вдовствующей королевы.
— Де Кибо тоже запрещено, — заметила Соланж.
— Николь королева пригласила лично, — гордо сказала подруга.