Читаем Вверх полностью

Карл быстро вошёл в дом и запер входную дверь. Затем он плотно задёрнул шторы, оставив лишь одно окно занавешенным не до конца, чтобы можно было незаметно наблюдать за происходящим на улице. Через него он и увидел, как к месту происшествия подъехала полицейская машина. Среди толпы собравшихся находился и начальник стройки. Внезапно он поднял голову и посмотрел прямо на Карла. Тот в испуге отшатнулся от окна. Он понял, что допустил ошибку. Большую ошибку.

<p><strong>Глава 3</strong></p>

– Мне очень жаль, мистер Фредриксен. Лично мне вы не кажетесь опасным для общества, – извиняющимся тоном произнёс офицер полиции, высаживая Карла у калитки его дома.

Целый день Карл провёл в суде. Согласно приговору, он был признан виновным в причинении вреда здоровью рабочего.

– Вот, возьмите, – офицер протянул Карлу уже знакомую тому брошюру дома престарелых. – Сотрудники «Дубков» приедут за вами завтра утром. Хорошо?

Карл слышал, как отъехала полицейская машина. Его взгляд был прикован к жизнерадостным старичкам и старушкам, изображённым на страницах буклета. Судья пришёл к выводу, что Карл не может больше жить самостоятельно. Безусловно, тюремное заключение было бы слишком строгим наказанием за его проступок, но будет гораздо лучше для общества – и самого Карла, – если он переберётся в дом для престарелых. С точки зрения Карла, разница была невелика. Он приходил в отчаяние от одной мысли о том, что ему придётся покинуть свой дом, покинуть клуб Элли.

– Что же мне делать, Элли? – произнёс он вслух.

В тот вечер Карл так и не лёг в постель и всю ночь бродил по тихому дому. Каждая мелочь пробуждала в нём воспоминания об Элли. Но времени на сборы оставалось всё меньше. Карл полез в шкаф за своим старым чемоданом и вдруг наткнулся на Книгу приключений Элли, перевязанную шнурком. Он бережно развязал его и принялся листать страницы. Перед ним замелькали старые фотографии Чарльза Манца и его знаменитого дирижабля.

Дойдя до страницы, озаглавленной «Мои свершения», он остановился и вздохнул. Элли так и не отправилась на поиски своего приключения. А ведь он обещал ей. Он, Карл, перекрестил сердце в знак нерушимости своей клятвы. Просто он слишком долго ждал, чтобы исполнить её.

Карл медленно закрыл книгу Элли. Его взгляд скользнул по сувенирам на каминной полке, немного задержался на модели дирижабля, затем поднялся к плакату с южноамериканским пейзажем и, наконец, замер на изображении домика Карла и Элли, стоящего на вершине тепуи, у самого водопада.

Очнувшись от своих мыслей, Карл взял в руки брошюру «Дубков».

Когда он вновь посмотрел на свою каминную полку, его глаза чуть сузились. Что-то изменилось в нём. Карл улыбнулся и перекрестил сердце. Он принял решение.

Квартал новостроек давно затих и погрузился в темноту. Лишь окна домика Фредриксена ярко светились. Карл трудился не покладая рук до глубокой ночи. У него было очень много работы.

* * *

На следующее утро, погожее, солнечное, у калитки Карла затормозил фургон с надписью «Дубки». Из машины вышли два молодых человека – медработники из дома престарелых.

Один из них, юноша по имени Джордж, постучал в дверь.

– Доброе утро, господа, – поприветствовал их Карл. В одной руке он держал чемодан.

– Доброе утро, мистер Фредриксен, – сказал Джордж. – Вы готовы к поездке?

– Как никогда в жизни, – ответил Карл и протянул свой чемодан второму медработнику, которого звали Эйджей: – Вы не окажете мне любезность донести его до машины? Я догоню вас. Хочу ещё раз попрощаться с домом.

– Конечно, – кивнул Джордж и вежливым тоном добавил: – Не торопитесь, сэр.

– Знакомая история, – пробормотал Эйджей, когда за Карлом закрылась дверь и оба медработника направились к своему фургону. – Держу пари, восьмой раз за утро побежал прощаться с туалетной комнатой.

Джордж окинул взглядом лужайку перед домом. На ней возвышалась целая гора пустых баллонов из-под гелия.

– Похоже, старик из тех, кто вообще ничего не выбрасывает, – прокомментировал молодой человек.

В этот момент фургон накрыла тень от чего-то очень большого. Джордж и Эйджей обернулись – и потеряли дар речи. Сотни воздушных шариков поднимались из-за дома. Они взмыли в воздух, словно проснувшийся гейзер. Нить от каждого шара исчезала в трубе дома Карла. Когда все шары оказались в воздухе, дом закачался и застонал. Прошло несколько невероятных мгновений, и дом оторвался от своего основания и начал набирать высоту.

Вверх... вверх... вверх...

Дом слегка задел на лету припаркованный у калитки фургон, и у того сработала сигнализация. Карл высунул голову из окна и с нескрываемым торжеством в голосе прокричал:

– Счастливо оставаться, ребятки!

Джорджу и Эйджею ничего не оставалось, кроме как во все глаза смотреть на стремительно удаляющийся от них дом.

Дом парил над городом. Люди смотрели вверх, не в силах поверить своим глазам. Карл увидел, как мимо окна пролетела стайка птиц, и блаженно улыбнулся. Он сверился с компасом и развернул занавески, закреплённые на своих карнизах, как на реях. Импровизированные паруса бились и вздымались на ветру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Любимые мультфильмы. Книги для чтения

Университет монстров
Университет монстров

Майк Вазовски с детства мечтал стать страшилой – войти в число великих монстров, которые каждый день ходят в мир людей пугать малышей и добывать их крики – энергию для Монстрополиса. Он поступил в Университет монстров, и до исполнения мечты остался всего один шаг. Майк знал всё о науке устрашения. Но вот незадача – сам он был совсем не страшный. Зато Салли – ещё один студент – рычал громче всех вокруг и считал, что этого достаточно, чтобы сдать экзамены. Майк и Салли сразу же невзлюбили друг друга. Дальше стало только хуже – их обоих исключили с Факультета страшил! Все труды монстру под хвост! Но ничего. Майк уверен, что сможет выиграть Страшильные игры и вернуться на факультет! Что? Ему придётся быть в одной команде с Салли? Да ни за что на свете! Удастся ли им пройти все испытания и всё-таки закончить Университет? Или мечту стать страшилами придётся забыть?

Ирен Тримбл

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги