Читаем Введение в Новый Завет Том II полностью

Прежде чем перейти к общему анализу, хотелось бы предостеречь от крайности. Трудные для понимания вопросы о порядке, авторстве и времени написания писем не должны заслонять от нас содержание самих писем: страстный красноречивый призыв величайшего христианского апостола продолжить его дело, обращенный к следующим поколениям учеников. Павел посвятил свою жизнь Богу во Христе, и во времена страданий он знал, что Бог защитит все то, что Он доверил ему (2 Тим 1:12). Пусть он и в узах, но для благовествования, которое он возвещал и которое составляет Слово Божье, нет уз (2:9). Некоторые богословы выражали недовольство тем, что Павел в 2 Тим хвалится своей жизнью. Однако, из письма ясно видно, что это единственный аргумент, который остался ему в тюрьме перед лицом смерти, — пример своей жизни, которую он прожил так, что она может вдохновить его читателей. Если Павел в значительной степени способствовал тому, чтобы привить христианам веру Христа и веру в Христа, то 2 Тим в не меньшей степени содействовало любви к Павлу.

<p><strong>Общий анализ</strong></p>

Вступительная формула (1:1–2) напоминает аналогичную формулу 1 Тим, но называет Павла апостолом волею Божьей, а не по повелению Бога. В этом 2 Тим больше уподобляется подлинному письму Павла (1 Кор 1:1,2 Кор 1:1). Настолько же близок к постоянной структуре писем Павла раздел Благодарение (1:3–5), которого нет в 1 Тим. То внимание, которое уделяется Тимофею, подчеркивает очень личный характер переписки, что отличает 2 Тим от других Пастырских писем. Информация, в которой у нас нет оснований сомневаться, о еврейском происхождении его матери и бабушки сообщается без малейшего намека на то, что вера в Христа привела к конфликту с иудаизмом. (Фактически, в 3:14–15 Тимофея призывают продолжать все то, чему он был научен с детства, в частности, еврейскими Писаниями.) Такая тонкая оценка обстановки напоминает атмосферу Рим 9:1–5 и может служить подтверждением римского контекста, о котором говорится в 2 Тим 1:17[517].

Основная часть (1:6–4:18) 2 Тим соответствует 4/5 объема 1 Тим, и его содержание отличается большей однородностью. Эта часть уделяет особое внимание личности самого Тимофея и сложившейся ситуации, а также отражает одиночество и страдания Павла в тюрьме при приближении смерти. В таком случае 2 Тим в некотором роде составляет третье из прощальных завещаний Павла в НЗ. Первое из них — Письмо к Римлянам (возможно, последнее из сохранившихся подлинных писаний Павла), которое было отправлено из Коринфа зимой 57–58 годов с осознанием того, что ему предстоят нелегкие времена в Иерусалиме, но и с надеждой, что он сможет прийти в Рим и далее в Испанию. Второе завещание — это прощальная проповедь, которую Павел, отправляясь в Иерусалим летом 58 года, прочитал в Милите перед пресвитерами (епископами) Эфеса (Деян 20:17–36), понимая, что он уже больше их не увидит. Нигде, однако, о смерти не говорится так конкретно, как в 2 Тим 4:7–8. Если даже эти слова и не написаны самим Павлом, то они достойны его ораторского искусства: «Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил; а теперь готовится мне венец правды».

В Библии есть различные примеры литературного жанра завещания, или прощальной речи[518]. Позвольте перечислить особенности этого жанра и указать при этом на те отрывки 2 Тим, где их можно найти. Говорящий горестным тоном объявляет о своей скорой кончине (4:6–8) и произносит слова утешения, чтобы близкие ему люди не боялись и не испытывали тревог (2:1–2,14–15, 4:1–2)[519]. Часто человек вспоминает свою прошедшую жизнь (1:11–13, 15–18; 3:10–17), призывает держаться вместе тех, кого он покидает (2:14, 23–25), предупреждает об опасности, которую представляют собой враги (2:16–17, 3:1–9,12–13; 4:3–4), и призывает оставаться верными, обещая за это воздаяние (2:11–13; 3:14; 4:8). Он говорит о любви к тем (детям), кого он оставляет (1:4–5; 2:1 «сын мой»). В обстановке прощания 2 Тим Мессия, распятый как разбойник, обращается к нам через своего вестника Павла, заключенного подобно злодею в тюрьму. Однако в речи Павла этот позорный факт превращается в победный возглас, в поддержку Тимофея и всех тех, кто страдает за благовествование. Два отрывка передают тон этого послания: «А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении, в гонениях, страданиях… и от всех избавил меня Господь» (3:10–11). «Проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием» (4:2).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука