Stibbe, M. W.
Stibbe, M. W. G., ed.,
Talbert, C. H.,
Teeple, H.,
Thompson, M. M.,
Van Belle, G.,
Vellanickal, M.,
von Wahlde, U. C,"Literary Structure and Theological Argument in Three Discourses with the Jews in the Fourth Gospel,"JBL 103 (1984), 575–584.
Wead, D. W.,
Westcott, B. F.,
Whiteacre, R. A.,
Wiles, M. E.,
Wind, A,"Destination and Purpose of the Gospel of John,"NovT 14 (1972), 26–69.
Witherington, В., III
Woll, D. B.,
Глава 12
Первое послание (письмо) Иоанна
Лексика и стилистика 1 Ин и Ин столь сходны, что делает очевидной как минимум их принадлежность к одной традиции. Причем 1 Ин, видимо, относится к более позднему периоду[702], когда борьба с синагогой и «иудеями» уже не была одной из основных проблем. Более серьезную проблему представлял собой раскол внутри Иоанновых христиан, связанный с разным пониманием Иисуса. Обе группы соглашались, что «Слово было Богом» (Ин), но расходились в том, какую значимость придавать деяниям Слова во плоти, то есть пройденному им «пути». Одна группа считала, что Его деяния задали нравственный стандарт поведения, а другая полагала, что единственно важное — просто верить в Слово. В «Общем анализе» мы найдем подтверждение такому пониманию ситуации. Затем мы рассмотрим «Композицию» (авторство, датировка, структура), а закончим темами «Для размышления» и библиографией[703].
Общий анализ
Как мы объясним ближе к концу главы, композиция 1 Ин соотносится с композицией Ин.
Базовые сведения
Датировка: Скорее всего, после Ин, следовательно, после 100 года.
Адресаты: Христиане Иоанновой общины, в которой произошел раскол.
Аутентичность: Автор принадлежит к Иоанновой традиции и, возможно, не был автором большей части Ин.
Единство: Согласно широкому научному консенсусу, 1 Ин — цельное произведение. Теория Бультмана о комбинации источников нашла мало сторонников.
Целостность:
Композиция:
1:1–4: Пролог.
1:5–3:10: Часть 1. Бог есть свет, и мы должны ходить в свете.
3:11–5:12: Часть 2. Живите как дети Бога любви.
5:13–21: Заключение.
Пролог (1:1–4)