Читаем Вурд. Богиня вампиров полностью

– Не волнуйся, Эос. Я не причиню вам зла. В этом доме вы в абсолютной безопасности, – он обошел свою обидчицу, и еще раз поклонившись мне, покинул наш временный дом.

– Зря ты так с ним, надо было пса поставить на место! – раздраженно топнула ногой воительница и залпом осушила свой бокал. А потом швырнула его в стену! – Похоже, нас собираются поить исключительно этой дрянью!

Я тоже сделала глоток из своего сосуда и откровенно поморщилась. Так вот почему Аминта так злится, кровь и вправду была достаточно неприятной на вкус. Да, она насыщает, я чувствую это, жажда уходит, но… это как выпить вместо вкусного молочного коктейля, целый стакан рыбьего жира.

– И это так они встречают невесту Владыки Вурда! – заключила миледи, пнув ногой входную дверь.

<p><strong>Глава 26</strong></p>

Хермия не верила своему счастью. Ей наконец-то повезло, и благодарить она должна за это войну и богиню Эос, появившуюся в Вурде. Только по этой причине, она в данную секунду сидит в числе избранных в главной зале замка Ивроп. И наблюдает, как Сыны Адама приносят присягу верности вампирам!

Исторический момент. Сам старый Анвар, которого, кажется, ненавидит каждый вампир в Вурде. Тот самый Анвар, что против закона убил тысячи вампиров и уже многие годы держит людское сопротивление недосягаемым и неприступным. Сначала его просто ненавидели и презирали, пытались изловить и уничтожить. Среди многих вампиров даже появилось негласное соревнование за его голову. На светских вечеринках, в том числе и проходивших в Ивроп, вампиры любили обсуждать какую смерть ему лучше даровать. Или, может быть, вечные мучения? Были даже такие, кто хотел его обратить. Поговаривали, что для ярого противника вурдалаков худшей участи не сыскать. Он будет мучиться вечно – а это гораздо тяжелее обычной, скучной смерти.

Узнав о том, что Сыны Адама направляются в Ивроп и тем более о том, что ей будет позволено сидеть рядом со своим братом, великим Маркеллом, правителем их страны, Хермия в первую очередь занялась своим нарядом. Она хотела выглядеть достойно, чтобы не посрамить правителя. Уже подготовила платье, придворные служанки помогли уложить ее прекрасные, рыжие волосы и вплести в них несколько нитей баснословно дорогого жемчуга, как вдруг явился мальчик из свиты ее брата, а за ним два сопровождающих, они внесли в ее спальню старый сундук, в котором лежал этот безвкусный, тяжелый, черный наряд.

– Правитель Маркелл желает, – сказал мальчуган, учтиво поклонившись, – чтобы на приеме его сестра была в этом.

Раскрыв ящик, Хермия поморщилась. Это королевский наряд. Да. Его надевают по особым случаям. Например, на похороны. Но, с другой стороны, чем Великая битва, не огромные похороны? Будет много трупов и много крови… Настоящий пир для вампиров. Пир, на котором, она очень надеется, ее брату удастся победить.

Пересилив себя, Хермия послушалась брата и примерила это жуткое платье, словно заковавшее в тяжелые доспехи ее аккуратную, тонкую фигурку. Направляясь в зал, где скоро должны были собраться вампиры и… люди, сестра правителя еще сомневалась в решении своего брата, относительно своего вида. Но, как только опустилась на второй царский трон, предназначенный для будущей королевы, сразу забыла о любом недовольстве.

Сыны Адама явились в залу в числе тридцати человек, еще несколько тысяч остались за тяжелыми дверьми замка. Все вооружены до зубов, в том числе и магией. Не передать состояние вампира, когда под самым носом столько свежей крови. И эта кровь гораздо слаще, чем кровь людей, прибывших из другого мира. Тех, что поставляла в Вурд Росния.

Хермия держала тонкие руки на подлокотниках золотого трона. Она украдкой посмотрела на своего брата, когда тот заговорил с преклонившим перед ним колено Анваром. Рыжие волосы Маркелла были расчесаны и струились по его плечам и неширокой, но крепкой груди. Брат, как и она сама, тоже был в черном костюме. Так, оба в черном и с рыжими волосами, с бледной, как снег кожей, сидя в золотых креслах, они производили неизгладимое впечатление на вошедших. Хермия была горда собой и тем, что ее брат, наконец, признал ее и позволил быть рядом с ним. Она искренне радовалась тому, что ее кумир, ее возлюбленный, ее брат, заметил ее и посадил рядом с собой. Не просто разрешил присутствовать в зале, где-то в числе свиты и придворных, а позволил сидеть рядом с собой.

Но ее счастье и гордость собой продлились недолго. Ровно до того момента, когда достойный Маркелл спросил у склонившего голову Анвара:

– И что же ты хочешь взамен? В подтверждение моего согласия и моей верности нашему соглашению?

Хитрый, старый человечишка поднялся с пола и с удовольствием посмотрел на нее, на Хермию!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампиры [Егорова]

Вурд. Волк — владыка вампиров
Вурд. Волк — владыка вампиров

Магические небеса над миром вампиров затянуло черными грозовыми тучами. Вурд – мир, в котором правят вампиры, боится пришествия новых существ. Их называют Гули. Гули более 1500 лет назад почти уничтожили Вурд, в тот раз вампирам удалось истребить паразитирующую нечисть. Сегодня все может повториться. Именно поэтому Ждан, вампир и вервольф в одном лице, а также один из двоих братьев Шагающих в другие миры, отправляется в мир людей, чтобы уничтожить там гулей. Ведь отсюда, из нашего мира, согласно древнему преданию, уродцы ворвутся в Вурд. Ждан должен успеть, пока живучие монстры не пробралась в его мир. Тем временем в Вурде назревает переворот, Белый волк, спустя столько лет, намерен вернуть себе богиню вампиров, метаморфа Эос, вместе с ней он планирует взять главенство над кровососами. Итак, назначение – Петрозаводск. Сильнейшие вампиры Вурда отправляются на болота Карелии.

Яна Юрьевна Егорова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги