Читаем Второй визит (Дом дверей - 2) полностью

- Миранда Марш, - представилась она в то время, как Тарнболл кивнул пилоту, что запер дверь, как положено. Джилл пожал протянутую ему тонкую, прохладную руку. - Сразу хочу предупредить ваш вопрос, - продолжала она. Да. Я отчитываюсь перед неким комитетом, и он рекомендует мне какие-то действия, тем не менее я - координатор и...

- И твой новый босс, - вставил Уэйт, с трудом удерживаясь от ухмылки и взгляда, говорившего: "И если ты думаешь, что это я законченный ублюдок..."

- И я ваш босс, - закончила она, покосившись на Уэйта. И добавила, обращаясь уже к нему:

- Я почему-то уверена, что работать с мистером Джиллом будет значительно легче, чем, кажется, думаете вы.

- О? - поднял бровь Джилл. - Школьные байки, Джордж?

Но Уэйт и глазом не моргнул.

- Миранда, - вздохнул он, но затем, видимо, подумал, что продолжать лучше не стоит, и лишь представил ей остальных: Пока шла церемония знакомства, Джилл воспользовался случаем незаметно присмотреться к своему новому боссу.

Миранда Марш - это было нечто! Миловидная, длинноногая, с прекрасной фигурой (о, термин "фигуристая" подойдет как нельзя лучше! По крайней мере, Тарнболл выразился бы именно так). Модный серый брючный костюм классического покроя, белая блузка очень женственного покроя: оборки смягчали вырез, не подчеркивая скрываемых блузкой выпуклостей (которые в этом не нуждались). Сейчас Миранда Марш сидела, но встань она - несомненно, оказалась бы ростом где-то метр семьдесят-семьдесят три, а высокие каблуки еще больше увеличивали ее рост. Весьма удобное обстоятельство, если хочешь смотреть на людей сверху вниз. А последнее Джиллу еще предстоит узнать.

Лицо ее было властным. Типичная леди-босс, таких можно увидеть в любом из пригоршни американских телешоу, только те злоупотребляли гримом, а она нет.

Конечно, косметика присутствовала, однако Миранда умела пользоваться ей так, что незаметно было, где кончается естественная красота и начинается искусственная.

На вид лет двадцать девять-тридцать, но морщины пока еще не проявились. Широкие скулы, пронзительные черные глаза под длинными, естественными ресницами, настолько светлыми, насколько это возможно. Загорелая, но не слишком. Отпуска на юге Франции - подумалось Джиллу. Но с дружком (либо подружкой?) или сама по себе? Он как-то не мог вообразить эту особу испытывающей недостаток в любовном общении. Возможно, эти романы длились недолго. На ее пальчиках (с тщательным маникюром) не наблюдалось никаких колец. И было в ней что-то, вызывающее ощущение какой-то.., хищности.

Джилл иногда чувствовал присутствие этого качества в незамужних женщинах, причем необязательно одиноких, и определял его про себя как "охотничий инстинкт".

Может, конечно, его выводы циничны и пока безосновательны, но Джилл продолжал критически оценивать Миранду, пока та говорила с Анжелой. По выражению лица Анжелы он догадывался, что она думает примерно то же самое. О, скрывала она это хорошо, но Джилл ее знал.., эти большие невинные глаза, трепещущие ресницы, в то время как ум зондирует, анализирует и стремится определить собеседника. Но на что же она смотрит? На твердые, безупречно накрашенные губы Миранды Марш, на ее оправленные в серебро черные овальные серьги, на тонкие линии точеного подбородка и шеи и блеск ее чересчур идеальных зубов? Или Анжела оценивает очевидный ум собеседницы, а может быть, гадает, какое впечатление та произвела на Джилла?

- О, моя рука! - спохватилась Анжела, осознав, что Миранда с любопытством смотрит на ее ладонь. - Мои руки так загрубели! Я вас оцарапала? Это все работа в саду. В смысле, я люблю работать в саду...

Джилл понял: Анжела внезапно в смущении осознала, что на ней костюм десантника, что ее собственный макияж оставляет желать лучшего (поскольку они покинули дом несколько поспешно), но самое главное - что по сравнению с ней Миранда выглядит безупречно!

Но Миранда Марш тут же рассыпалась в извинениях:

- О, я так сожалею! Но, миссис Джилл, вы такая милая малютка, и ваша рука казалась такой...

- ..Да, загрубелой, - вмешался Джилл прежде, чем Анжела успела сказать что-то сама. Он знал, что ей не шибко понравился комплимент Миранды (или не комплимент?) "милая малютка". Равно как и это совершенно преднамеренное "миссис"...

- Мы не женаты, - продолжил он, инстинктивно догадываясь, что ей это уже известно. - Да, руки у Анжелы и правда немного загрубели, потому что она чувствует себя намного счастливее с лопатой в руках, делая что-то практически полезное, чем орудуя пером, а, миссис Марш?

- Мисс, - поправила она его. - Или еще лучше - Миранда. И я действительно очень сожалею о своей оплошности. Вы должны счесть меня такой бестактной!

Но вы настолько явная пара, что это.., о, просто сорвалось с языка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика