- Оставьте меня! - пронзительно кричал Уэйт. - Убирайтесь! Уходите, пока она и до вас тоже не добралась! Неужели вы не видите, что она живая? Она жила во мне.., а теперь живет вне меня. Но она по-прежнему хочет поглотить меня... Боже, о. Боже.., она по-прежнему хочет поглотить меня!
Воронка раскрылась шире, и Уэйт снова вскрикнул, соскользнув еще глубже. Стэннерсли и Кину Сун держали его за одну руку, а Джилл с Тарнболлом крепко вцепились в другую. Но Джорджа всасывало с невероятной силой, и мякоть у них под ногами содрогалась, делаясь черной и болезненно желтой по мере того, как расширялась окружность воронки, угрожая засосать и их тоже.
А чувствующие и целеустремленные усики пробились в рот, нос и уши Джорджа.., и лицо у него покраснело от крови, хлынувшей их них!
Обессилев от ужаса, четверо спутников отшатнулись от этого невыносимого зрелища и почувствовали, как руки, запястья и пальцы Джорджа выскальзывают из их рук и пальцев, и услышали чавкающие звуки "antant", звуки этой мерзостной земли, которая в буквальном смысле съела их спутника! От Джорджа осталась лишь плавающая на подвижной поверхности сумка-баул... После чего они, держась друг за друга, принялись с трудом карабкаться обратно на холм...
***
- Спенсер, - подняла на него взгляд Анжела, когда он, шатаясь, подошел ближе. Она подняла руку, и он помог ей подняться на ноги. Затем она посмотрела на пришедших вместе с ним: Суна, Стэннерсли и рослого спецагента. Но.., где Джордж Уэйт? Глаза ее расширились, когда она увидела выражения их лиц; эти изможденные лица, эти запавшие глаза, и не только из-за дымов. Джордж?
Джилл растерянно покачал головой.
- Джордж... - проговорил он, - погрузился в гниль, в воронку. Те грязные струпья - живые. Во всяком случае, это какая-то разновидность жизни. Она.., она его съела.
- Фактически, она и была им, - Тарнболл помог Миранде подняться и посмотрел на Джилла в поисках подтверждения. И Джилл понял, что ему не нужно беспокоиться из-за него, что спецагент уже угадал правду.
- Да, что-то вроде того, - сказал Джилл. - Это кошмарный мир Уэйта, а вещество и есть его личный, самый страшный кошмар. Какая-то своего рода раковая культура, заражающая весь.., что, мир?
Не успел он договорить, как почва у них под ногами задрожала. Она задрожала вновь, тряся их, пульсируя от внутренних толчков.
- Вулканическая деятельность, - определил Стэннерсли. - Это может быть только она. Эти газы - результат вулканической деятельности. И под ногами у нас не почва, а своего рода пемза, лава. Она мягкая, теплая и проседает под ногами. А борозды или извилины вызваны медленной рябью, когда это вещество вытекает на поверхность. А то тускло-красное свечение под ней, возможно, течение настоящей лавы, поднимающейся, пузырясь, снизу.
Миранду забила неудержимая дрожь в объятиях Тарнболла, и она прильнула к нему, посмотрев на волнистую поверхность.
- Это похоже на какой-то безобразный коралл-мозговик, - содрогнулась она. И Джилл понял, что должен сообщить им самое худшее.
- Мягкий, теплый, в извилинах и безопасный на вид, - перечислил он. Но это не вулканическая деятельность и не лава или коралл. А на мозг он похож, потому что...
- Потому что.., это и есть мозг! - Анжела попыталась оторвать ноги от поверхности, чуть не упала сама и почти уронила Джилла.
- Боже милостивый! - воскликнул Джек Тарнболл.
Лицо его сделалось пепельно-серым, таким же серым, как этот отвратительный ландшафт. - Кошмар Уэйта: мозг, пораженный раком! Там, внизу, под этим холмом - больной участок. Воронки - это распространяющийся рак, а эти мерзостные испарения - вонь его гниения!
Он еще не договорил, а все шестеро уже ступали с предельной осторожностью, поглядывая на дрожащую под ногами поверхность, и замечая, словно впервые увидев, пульсирующие прожилки тусклого цвета, словно подводные течения под ее массой.
- Какой-то.., какой-то живой мозг, - Миранда пошатнулась и чуть не упала. - В некотором смысле, мозг бедняги Джорджа в последней стадии смертельной болезни! - Она собиралась упасть в обморок, только обхватившая за талию рука Тарнболла удержала ее на ногах.
- Черт побери, Спенсер! - выкрикнул спецагент. - Где эта гребаная дверь?
Перед безнадежной схваткой за спасение Джорджа Уэйта Джилл спрятал для сохранности жало в сумке-бауле. Теперь он рывком открыл сумку, вынул антенну и направил ее вверх по склону холма, примерно в ту же сторону, куда и раньше. Возможно, подействовала настоятельная необходимость спасения или его талант пришел в себя, но, как бы там ни было, ментальная щекотка ощущалась по-прежнему.
- Там, наверху! - сообщил он. - Она должна быть там, наверху.
- Там ничего нет, - покачала головой Анжела, проведя языком по губам. Всего лишь макушка какого-то холма. - В действительности она хотела сказать - макушка огромного мозга.
- Нет, - скрипнул зубами Джилл. - Говорю вам, я чувствую - наверху должно что-то быть.