Читаем Второй уровень. Власть и любовь полностью

— Понятно, — сказал Вилл, садясь в кресло. — Тащить нам никого не придется.

— Выпейте, сержант, — вымолвил Парсон, беря со стола бутылку с золотисто-черной этикеткой. — Мы приберегли для вас отличное красное вино. В память о тех, кто остался на острове.

— За всех нас, — грустно улыбнулся Нокли. — За Удачу! Без нее нам из этого дерьма не выкарабкаться.

Вилл приложился к горлышку и залпом осушил треть бутылки. Пить маорец умел.

Гравитационный катер скользил над изумрудной гладью океана. Постепенно Тейлор осваивался. Для хорошего пилота овладеть новой машиной не составляет большого труда. Флайеры четко держали дистанцию и не приближались. Они, словно эскорт, сопровождали наемников. Однако и Браен, и солдаты понимали, стоит графине отдать приказ, как противник тут же атакует летательный аппарат. И тогда беглецов ничто не спасет.

<p>ГЛАВА 5</p><p>БЕГСТВО</p>

Октавия замерла перед дверью в секретное убежище. Со всех сторон правительницу закрывали преданные телохранители. Из восьми крензеров выжили лишь трое. Правая рука Аклина сильно обожжена. Бластер у него в левой. Скоро в коридоре появятся враги. Нужно спешить.

Торнвил приложила ладонь к пульту и назвала код. Компьютер мгновенно обработал информацию. Генетическая, дактилоскопическая и голосовая проверка прошла успешно. Массивная, бронированная плита поднялась вверх. Графиня быстро пересекла небольшую комнату и шагнула в кабину лифта. Мутанты последовали за ней.

Глядя на их огромные фигуры, угрюмые, жесткие лица, Октавия вдруг почувствовала дикий страх. Она совершенно одна с тремя злобными, безжалостными воинами. А что если телохранители решат свести счеты с правительницей? Ведь совсем недавно, лет десять назад, Торнвил беспощадно уничтожала племена крензеров. По ее приказу были казнены сотни, тысячи мутантов. Такое не забывается. Договор с вождями окончательно проблему не снял.

Графиня с ужасом представляла, что могут сделать со своей пленницей хладнокровные убийцы. И никто не придет на помощь Октавии. В бункере нет ни души. Мерзавцы разрежут ненавистную правительницу на куски. У Торнвил едва не подкосились ноги. Пальцы заметно дрожали. Чтобы не упасть, женщина прислонилась к стене.

— Не волнуйтесь, ваше высочество, — вымолвил Ак-лин. — Все уже позади. Здесь нас противник не дос танет.

Графиня на реплику крензера не ответила. Сейча лучше помолчать. Надо прийти в себя, восстановить душевное равновесие собраться с силами. Да, ей удалось оторваться от мятежников, но ситуация по-прежнему серьезная. Дворец блокирован заговорщиками, и пробиться к нему будет не так-то просто.

Кроме того, где гарантия, что армия, служба безо пасности и звездный флот до сих пор на сторон Октавии. Ее враги в Сенате свой шанс не упустят. Вся надежда на майора Хейвила. Для командира «Альзо-на» честь превыше жизни. Политические интриги офицера не интересуют. Данное слово он никогда не нарушит.

Лифт опустился на сорокаметровую глубину. Створ ки плавно раздвинулись. Очередной бетонный тамбур с контрольным пунктом. Через несколько секунд могу щественная сирианская правительница попала в убе жище.

Торнвил сразу рухнула в мягкое кресло. Смотреть на себя было страшно. Платье порвано, в пыли и копоти, на ногах запекшиеся капли крови. К счастью, у самой графини нет ни царапины. Повезло. Повезло чудесным образом. Октавия тяжело вздохнула и попросила пить. Один из телохранителей бросился к бару выполнять распоряжение госпожи. Тем временем, Ак-лин возился с аппаратурой связи. В какой-то момент мутант обернулся и громко произнес:

—  Обычная система не функционирует. Предлагаю задействовать проджер.

—  Делай, что хочешь, но соедини меня с флагманским крейсером, — требовательно сказала Торнвил и залпом осушила стакан с тонизирующим напитком. — Я должна поговорить с Хейвилом.

Правительница постепенно успокаивалась. Если крен-зеры не убили ее сразу, значит, в их планы это не входит. Телохранителей можно не бояться. Пора приниматься за бунтовщиков. Октавия жаждала мести.

Проджер — уникальный прибор. Новейшая разработка ученых, использующая колебания пространства. Связь практически мгновенная. Сигнал преодолевает любые препятствия. Ставить помехи и глушить его люди пока не умеют.

Вскоре голографический экран вспыхнул, и графиня увидела командира «Альзона».

На лице майора тревога и раздражение. Он явно не любит проигрывать.

—   В чем дело, маркиз? — гневно воскликнула Торнвил. — Почему вы пропустили к Велии мятежников?

—   Пароль был назван правильно, ваше высочество, — не теряя самообладания, ответил офицер.

—   Откуда он стал им известен? — спросила правительница. — Кто предатель?

—   Не знаю, — произнес Хейвил. — Однако человек на борту корабля перекупщиков постоянно твердит о своей принадлежности к баронству Китарскому. Мерзавец ведет себя нагло, вызывающе.

—   А что говорит по этому поводу Урис Мейган? — уточнила Октавия.

—   Все отрицает, — вымолвил командир флагмана. — Его крейсер изменил курс и идет к группе сопровождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги