И она еще долго продолжала в таком же духе, а мистер Паркер Пайн едва успевал иногда вставить словечко, пытаясь остановить град похвал и восторгов, посыпавшихся на голову. Ему очень не понравился взгляд, который бросила в его сторону миссис Честер. Не понравилось, что возвращалась она в гостиницу вместе с новоприбывшей, которая и по дороге продолжала петь ему дифирамбы.
Развязка наступила быстрее, чем он ожидал. В тот же самый вечер, после кофе, миссис Честер сказала без обиняков:
— Не могли бы вы прийти в малую гостиную, мистер Пайн? Я должна кое-что вам сказать.
Мистер Пайну ничего не оставалось, как поклониться и повиноваться.
Видимо, нервы у миссис Честер давно были на пределе, и едва захлопнулась дверь гостиной, как от ее самообладания не осталось и следа. Миссис Честер опустилась в кресло и заплакала.
— Мой мальчик, мистер Паркер Пайн! Вы просто обязаны его спасти.
— Но, дорогая моя миссис Честер, я всего лишь сторонний наблюдатель…
— Нина Уичерли сказала, вы всегда можете найти выход. Она сказала, вам можно довериться совершенно. Она посоветовала рассказать все как есть, все… а потом вы что-нибудь да придумаете.
Мистер Паркер Пайн мысленно призвал проклятия на голову миссис Уичерли, столь бесцеремонно вторгшейся в его счастливую жизнь.
Но потом все же сдался и произнес:
— Хорошо, давайте поговорим. Полагаю, все дело в девушке?
— Он уже сказал о ней?
— Намекнул.
Слова полились из миссис Честер потоком:
— Девица ужасная. Пьет, ругается, носит такое… слов нет. Она здесь вместе с сестрой и сестриным мужем-голландцем. Бог знает, что за порядки у них в колонии. Половина живет вместе с девушками, и не женаты. Бэзил так изменился! Он всегда был такой тихий, такой серьезный, интересовался
— Судя по всему, — заметил мистер Паркер Пайн, — теперь природа взяла свое.
— Что вы хотите сказать?
— Молодому человеку его лет не следует интересоваться
— Прошу вас, мистер Пайн, я говорю серьезно!
— Я тоже совершенно серьезен. Кстати, не та ли это юная леди, которая вчера была с вами за чаем?
Эту девушку он заметил — брюки из серой фланели, алый, свободно повязанный на груди платок, ярко-красные губы, а на столе перед ней вместо чашки чая бокал с коктейлем.
— Вы видели? Ужасная, правда? Раньше Бэзилу никогда не нравились такие девицы!
— Вряд ли раньше у него была возможность подыскать себе девушку по вкусу.
— Почему?
— Почти все время он проводил
— Вы не понимаете! Мой сын собрался жениться… На этой Бетти Грегг… Они уже помолвлены.
— Стало быть, дело зашло далеко.
— Да, мистер Пайн. Сделайте что-нибудь. Спасите моего мальчика от этого чудовищного брака. Это его погубит.
— Нельзя погубить человека, пока он сам этого не пожелает.
— Бэзил погибнет, — с уверенностью сказала мать.
— Меня беспокоит не Бэзил.
— Не хотите же вы сказать… Вас беспокоит девица?
— Нет, меня беспокоите
Миссис Честер взглянула на него в недоумении.
— Подумайте, как человек живет лет с двадцати и до сорока? Его то и дело захлестывают чувства, одолевают заботы. Так и должно быть. Это и есть жизнь. А потом начинается другой этап. Потом у нас наконец появляется возможность остановиться, задуматься, что-то понять, разобраться и в себе, и в жизни. Тогда-то и начинаешь постигать ее истинный смысл и значение. Научаешься видеть жизнь всю целиком. Не только ту часть, где исполняешь роль как актер. Нет такого человека, будь то мужчина или женщина, которому удалось бы найти себя раньше, чем лет в сорок пять. Только в этом возрасте человек и становится личностью.
Миссис Честер сказала:
— Я свою жизнь посвятила Бэзилу. Он для меня все.
— И напрасно. Именно за это вы теперь и расплачиваетесь. Любите сына сколько хотите, но не забывайте: вы Адела Честер, вы самостоятельная личность, не только мать Бэзила.
— Если Бэзил погибнет, мое сердце будет разбито, — сказала мать Бэзила.
Мистер Паркер Пайн внимательно посмотрел на ее красивое лицо, на печально опущенные уголки губ. Она хорошая женщина. Мистер Паркер Пайн не решился причинить ей боль. И потому сказал:
— Посмотрим, может быть, тут можно что-то придумать.
Бэзил Честер не только не отказался от разговора, а, наоборот, словно ждал, чтобы ему дали выговориться.
— Все ужасно. Мать безнадежна… Предрассудки и косность. Она попросту не желает понять, до чего Бетти славная девушка.
— А Бетти?
Он вздохнул.
— Бетти чертовски упряма! Ну почему бы ей было не пойти навстречу… Например, взяла бы и не стала разок мазать губы помадой… Все стало бы по-другому. Похоже, при матери она забывает про свои рассуждения о широте кругозора… м-м-м… современного человека.
Мистер Паркер Пайн улыбнулся.