Читаем Второе пророчество полностью

Длинные пальцы Рейна бережно ласкали изящный гриф черной испанской гитары, извлекая из ее струн нежные, похожие на всхлипы звуки, идеально гармонирующие со светлой грустью, царившей в его душе. Скупой на откровения и неохотно идущий на сближение с кем-либо, он привык изливать свои эмоции в стихах и песнях, получив уважительное прозвище «Певец любви и правды». Поставив на каминную решетку обутую в высокий сапог ногу, Рейн положил на свое колено изогнутый бок гитары, разительно напоминающий волшебную линию стройного бедра его возлюбленной. О да, на этих коленях она тоже когда-то лежала, но это длилось так недолго… Никогда уже впредь не вкусит он сладости ее алых губ, не приникнет поцелуями к ее распущенным светлым кудрям, струящимся небрежной волной и отливающим чистейшим серебром. Нынче Людвига принадлежит другому…

Нет, он не роптал. Он стойко перенес потерю любви, пообещав самому себе: «Я ни за что не опущусь до зависти, ненависти или мести!» Он навсегда останется их другом — оберегающим и хранящим то, что ему не досталось. Ангелом, оберегающим их любовь… Он не захотел покарать и убить брата Белу, укравшего у него сердце любимой девушки. Он не захотел причинять боль самой Людвиге, а значит, Рейн любил ее намного сильнее…

Плакали сгорающие в огне дрова, источая капли душистой янтарной смолы. Заунывно плакала гитара, рождая мелодию несостоявшейся любви, плакала душа поэта, изливаясь в проникновенных строках, передающих всю красоту и возвышенность его добровольной жертвы.

Следы цепочкой на снегу…И вот уже, не чуя лап,Я от судьбы своей бегу,Себе признаться не могу:Что ранен я, что нынче слаб.А за спиной все громче вой,И злобно щелкают клыки,Беги, вожак, не то с тобойЛегко расправится другой,И помни — все вокруг враги.Свой главный бой я проиграл,И проигрыш тот невосполним,Я кровью землю замарал,Но слез из глаз не выжимал,А что она?.. Она — с другим…Мы все обмануты не раз,Кто обмануться сам мечтал,Наивной парой нежных фраз,Случайной сменой лунных фазБеспечно стерт любви накал.О, женщины, вам имя — ложь!Как хрупок вашей страсти лед,Разлука — шерсть мне не ерошь,И так сжимает сердце дрожь,Боль из души веревки вьет…А помнишь, прошлою весной,Ты в вечной верности клялась…На хвойном ложе под соснойЛюбовный мне дарила вой…Другому — нынче отдалась.А он — способен так любить?До слепоты, до глухоты…Кого в разрыве нам винить?Поддался я… не смог убитьТого, кого так любишь ты…И вот бегу, не чуя лап…Теряю жизнь, теряю кровь,Силен ли тот, кто духом слаб,Кто предан, будто жалкий раб?Но в ком еще жива любовь…А кровь из этих страшных ранЦветком душистым по веснеВдруг прорастет, презрев обман,И вновь, неся любви дурман,К тебе придет. Но лишь — во сне…

Внезапно дверь комнаты широко распахнулась. От неожиданности Рейн уронил гитару, чуть не угодившую в огонь. С протяжным стоном лопнула разорвавшаяся струна. На пороге стоял Бела Фаркаш…

— Они нас выследили! — надрывно закричал он, напугав Рейна своими панически расширенными зрачками, огромными, словно два озера страха и горя. — Логан все знает!

Рейн вскочил, хватаясь за клинок, лежащий на полу подле его стула.

— Что с Людвигой?

— Она в порядке! — Бела пошатывающейся походкой подошел к столу, взял графин с вином и начал жадно пить прямо из горлышка, не ощущая ни крепости, ни вкуса изысканного напитка. — Пока в порядке. Но ищейки Логана взяли наш след и уже не отступятся…

Рейн задумчиво теребил свой гладковыбритый подбородок…

— Брат, — в голосе Белы проскользнула нотка надежды, — может, ты поговоришь с Логаном и все ему объяснишь? Он тебя уважает, и если к кому-то и прислушается, то лишь к тебе…

Перейти на страницу:

Похожие книги