Для них глаз не был глазом; они говорили, что это был оранжевый свет, похожий на солнце. И Нагваль, и Хенаро летали в этом оранжевом свете. Я очень много тогда весила; Нагваль сказал, что когда я летаю, то распластываюсь и выгляжу как кусок коровьего помета в небе. Я не имею светимости. Поэтому возвращение так опасно для меня. Сегодня вечером ты помог мне и дважды вытащил меня обратно. Причина, по которой я показала тебе свой полет сегодня вечером, – приказ Нагваля позволить тебе
– Прости, не понял.
–
Она говорила что-то еще об определенном роде внимания, но я уже слишком устал. Я уснул так внезапно, что не успел отложить в сторону свои заметки.
Глава 4
Хенарос
Я проснулся около восьми утра и обнаружил, что Ла Горда уже высушила на солнце мою одежду и приготовила завтрак. Мы сели на кухне, на обеденном помосте. Закончив завтрак, я спросил о Лидии и Хосефине. Казалось, они исчезли из дома.
– Они помогают Соледад, – сказала Ла Горда. – Она готовится к отъезду.
– Куда она собирается?
– Куда-нибудь подальше отсюда. У нее нет больше причин оставаться здесь. Она ждала тебя, и ты уже приехал.
– Сестрички собираются вместе с ней?
– Нет. Они просто не хотят сегодня быть здесь. Похоже, им сегодня здесь находиться не стоит.
– Почему не стоит?
– Сегодня повидаться с тобой приходят Хенарос, а девочки не ладят с ними. Если они соберутся все вместе, между ними начнется самая ужасная борьба. В прошлый раз они чуть не поубивали друг друга.
– Они бросаются физически?
– Можешь не сомневаться. Все они сильные, и никто из них не хочет быть на вторых ролях. Нагваль предупреждал, что так и будет, но я бессильна остановить их. Более того, я вынуждена принимать чью-то сторону, так что получается та еще кутерьма.
– Откуда ты знаешь, что Хенарос придут сегодня?
– Я не виделась с ними. Я просто знаю, что сегодня они будут здесь, вот и все.
– Ты знаешь это, потому что
– Правильно. Я
Я заверил ее, что никого персонально не тяну. Я добавил, что никому и не заикался о цели своей поездки, но предпринял ее, чтобы выяснить кое-что у Паблито и Нестора.
Сдержанно улыбнувшись, она сказала, что судьба свела меня с Паблито, так как мы очень похожи, и, прежде всего, несомненно, именно он рассчитывает увидеть меня. Ла Горда добавила, что все происходящее с воином можно интерпретировать как
– Сейчас мужчины дадут тебе очень мало, – сказала она. – Именно женщины разорвут тебя на клочки, как это сделала Соледад. Вот что я хотела тебе сказать, если только правильно поняла
– Позади чего, Горда?
– Позади всего. Позади нас, женщин, например.
Она засмеялась и погладила меня по голове.
– Не важно, что ты упрям, – сказала она. – Ты убедишься в моей правоте. Жди и смотри.
– Разве Нагваль говорил тебе о том, что мужчины позади женщин? – спросил я.
– Конечно, – ответила она. – Все, что ты должен делать, – это смотреть вокруг.
– Я так и делаю, Горда. Но я не вижу ничего подобного. Женщины всегда позади. Они зависят от мужчин.
Она засмеялась. В ее смехе не было ни пренебрежения, ни язвительности. Скорее он был выражением чистого веселья.
– Ты знаешь мир людей лучше, чем я, – твердо сказала она. – Но я уже
Она не казалась сердитой, но я счел нужным объяснить, что задавал вопросы или делал замечания не потому, что нападал или защищался, а потому, что мне хотелось поговорить с ней.
Она сказала, что только и делает, что говорит со мной с тех пор, как мы встретились, и что Нагваль для этого и научил ее разговаривать.