Читаем Вторая модель полностью

— Ваши радиационные браслеты их не остановят. Они наверняка не будут обращать на них внимания. Этим моделям все равно кого разрывать на части, вас или нас. Для них все люди одинаковы. Они делают то, для чего они спроектированы. Они просто выполняют первоначальный замысел — найти жизнь, где бы она не находилась, и уничтожить.

— Они идут на тепло, — заметил Ди. — Такими их вы задумывали с самого начала. Разумеется, тех, которых вы сами проектировали и которых еще можно было удержать радиационными браслетами. Может быть эти новые модели имеют свинцовую оболочку…

— Вы говорили о разных типах моделей, — перебил его Хендрикс. — Есть типа Дэвида, типа Раненого солдата… Что еще?

— Вот этого мы и не знаем! — Ди показал рукой на стену. На ней висели две металлические таблички с рваными краями. Хендрикс встал и внимательно осмотрел их. Они были покорежены и испещрены вмятинами.

— Та, что слева — это раненого солдата. Мы заполучили одного из них. Он шел, направляясь к нашему старому бункеру. Мы пристрелили его с гребня холма точно так же, как и преследовавшего вас Дэвида.

На табличке было отштамповано: «1-М». Хендрикс притронулся к другой табличке и спросил:

— А это из робота типа Дэвид?

— Угадали.

На табличке было выбито «3-М». Руди мельком посмотрел на них, перегибаясь над широким плечом майора.

— Теперь вы можете понять, что существует еще одна модель. «2-М»! Возможно, что от нее отказались. Возможно, она не получилась. Но она должна быть! Должна быть ВТОРАЯ МОДЕЛЬ! Ведь существует же ПЕРВАЯ и ТРЕТЬЯ!!!

— Вам повезло, майор, — сказал Руди. — Дэвид все время не прикоснулся к вам. Наверное, он думал, что в конце концов вы приведете его в какой-нибудь бункер.

— Забирается всего один из них — и все кончено, — заметил Ди. — Они передвигаются ужасающе быстро. Через минуту после проникновения одного, в том месте их уже десятки. Они неумолимы в своем стремлении нести смерть. Но нельзя забывать, что это всего-навсего машины и сконструированы они всего для одной цели… — Он вытер пот с верхней губы. — О, мы видели, как это делается.

Наступило молчание.

— Угостите-ка меня еще одной сигареткой, янки, — сказала Тассо. — Хороши! Я почти уже позабыла, как они хороши!

Наступила ночь. Небо было черным. Через клубы пепла не пробивался свет ни единой звезды. Ди осторожно приподнял крышку люка, чтобы Хендрикс мог выглянуть наружу. Руди указал пальцем на кромешную мглу.

— Бункера находятся на той стороне. Те, где мы отсиживались. Не более, чем в километре отсюда. Когда все это произошло, нас с Ди там не было по простой случайности. Нас спасла наша же слабость, иными словами — наша похоть!

— Все остальные наверняка погибли, — тихо произнесла Тассо. — Все произошло так быстро…

— Да… — протянул Ди. — Сегодня утром наше командование приняло решение и известило об этом вас. Мы выслали парламентера, ну а дальше вам все и так уже известно.

— Это был Алекс Радзиевский, — покачал головой Руди. — Мы очень хорошо знаем его. Можно сказать, что он был нашим другом.

— Когда он отправлялся в этот путь, было шесть часов утра. Кстати, он был очень смелый парень — он знал, на что идет и, тем не менее, сам вызвался участвовать в этой затее… Около полудня Ди и я получили увольнительную на час. Мы выползли и направились к… Никто не следил за нами. И мы спокойно пришли сюда. Когда-то здесь был городишко — несколько домов, улица. Этот подвал был частью большой фирмы. Мы знали, что Тассо должна была быть здесь. Мы и раньше приходили сюда — мы и наши друзья из бункеров. Но сегодня была наша очередь.

— Вот так мы и спаслись, — вздохнул Ди. — Случай. Вместо нас запросто могли быть двое других. Мы… мы кончили свое дело, выбрались на поверхность и двинулись назад вдоль гребня. Вот тогда-то мы и увидели их… Дэвидов. Мы сразу же поняли в чем дело. Мы уже видели снимки первой модели — раненого солдата. Если бы мы сделали еще хотя бы один шаг, они бы нас непременно заметили. Но прежде нам пришлось разнести на куски двух Дэвидов… Что? Да, прежде чем мы вернулись назад.

— Вы не можете себе представить, майор, сколько их было. Сотни. Тысячи. Они были повсюду, как муравьи. Мы сфотографировали их и улизнули сюда, туго завинтив за собой крышку люка. Слава богу, что мы еще можем двигаться значительно быстрее, чем они. Зато они не знают усталости. В отличии от наших живых существ. Эти двое наткнулись в своем стремлении побыстрее попасть на кровавый пир прямо на нас — мы взорвали их.

Хендрикс облокотился о край крышки, вглядываясь в кромешную тьму.

— Насколько безопасно держать люк открытым длительное время?

— Надо быть очень осторожным. Но если мы не будем держать люк открытым, то как же вы сможете воспользоваться своим передатчиком?

Хендрикс медленно поднял пристегнутый к поясу радиопередатчик и приложил его к уху. Металл был холодным и влажным. Он подул в микрофон и вытащил антенну. В ушах зажужжал слабый звук.

— Так, пожалуй, правильно.

Но он все еще колебался.

— Мы сразу же затащим вас во внутрь, если только что-нибудь случится, — успокаивающе сказал Ди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Second Variety - ru (версии)

Вторая модель
Вторая модель

Далекое будущее. Идет кровопролитная война между США и так называемым азиатским анклавом. Перевес переходит на сторону США, потому как их ученые изобрели новое эффективное средство в борьбе против противника — самоуправляемых роботов под названием «когти». У азиатов нет противоядия против этих смертоносных механизмов, и они уже готовы сдаться на милость победителей, когда выясняется, что самим американцам грозит опасность и гибель. И все из-за загадочных смертоносных роботов, которые начали выпускать их автоматизированные заводы по производству «когтей», а точнее из-за ВТОРОЙ модели данного робота, которая ничем не отличается от человека…© tevasПримечание:По мотивам повести был поставлен фильм «Крикуны» (Screamers, 1995), режиссером картины выступил Кристиан Дюге, в главных ролях — Питер Уэллер, Рой Дюпюи и Дженнифер Рубин.

Филип Киндред Дик

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика