Читаем Вторая модель полностью

Ночной воздух был холоден. Земля почти остыла. Ди сделал глубокий вдох и тихо рассмеялся. Он и Хендрикс стояли на поверхности земли и внимательно вглядывались в темноту. Ди широко расставил ноги и, держа наготове ружье, начал что-то тихо насвистывать.

— Прекратите! — потребовал Хендрикс и стал настраивать свой крохотный передатчик.

— Ну что, повезло? — после некоторого времени поинтересовался Ди.

— Пока еще нет.

— Попробуйте еще раз, майор. Расскажите им обо всем, что с нами произошло.

Хендрикс продолжал свои попытки наладить связь, но все было безуспешно. В конце концов он опустил антенну.

— Бесполезно. Они не слышат меня. Или слышат, но не хотят или не могут ответить. Или…

— Или они уже не существуют на грешном свете, — из темноты проговорила Тассо.

— Я попробую еще раз, — сказал Хендрикс и вновь поднят антенну. — Скотт, вы меня слышите? Отзовитесь! Это я, майор Хендрикс!

В микрофоне раздавались только атмосферные помехи… Затем все же очень слабо…

— Это Скотт!

Хендрикс сдавил передатчик.

— Скотт, Это вы?

— Это Скотт.

Ди присел на корточках возле Хендрикса.

— Скотт, послушайте, — начал Хендрикс. — Вы принимали мои сообщения? Вы принимали передачи? Вы слышите меня?

— Да… — очень слабый голос зазвучал в динамике передатчика. Было еще что-то сказано, но Хендрикс больше разобрать ничего не смог.

— Вы приняли мои донесения? В бункере все в порядке? Ни один из них не забрался в него?

— Все… в полном порядке, — едва слышался шепот.

— Они пытались пробраться во внутрь?

Голос стал еще тише.

— Нет.

Хендрикс повернулся к Ди.

— У них все в порядке.

— Они подверглись нападению?

— Нет. — Хендрикс вновь поднес микрофон ко рту.

— Скотт! Я почти вас не слышу. Вы уведомили о случившемся Лунную Базу? Они знают о грозящей опасности? Приведены ли они в состояние боевой готовности?

Ответа не было.

— Скотт, вы меня слышите?

Молчание.

Хендрикс расслабился.

— Связь пропала. Мешает радиация.

Ди неопределенно хмыкнул, но не проронил ни слова. Спустя некоторое время он все же спросил:

— Вы уверены, что голос был похож на голос вашего офицера?

— Ну… связь была очень плохая.

— Значит, уверенности нет?

— Пожалуй, нет.

— Значит, это вполне мог быть…

— Не знаю, ни в чем не уверен. Давай спустимся в низ и закроем люк.

Они спустились по лестнице в тепло подвала. Ди плотно завинтил крышку люка. Внизу их ждала Тассо, лицо ее было безразличным.

— Нам повезло, майор, как я поняла, — сказала она и отвернулась.

Мужчина промолчал.

— Ну, — наконец почти закричал Ди. — Что вы обо всем этом думаете, майор? Был ли это ваш офицер, или это один из них?

— Ну откуда же мне знать? О, боже!

— Значит, мы так никуда не продвинулись, — уже спокойно констатировал Ди.

Хендрикс упрямо сжал челюсти и кивнул.

— Чтобы узнать наверняка, нам необходимо тронуться в путь.

— Что ж, — согласился Ди. — В любом случае пищи хватит нам только дня на два, от силы на три. И поэтому, в любом случае, нам придется убираться отсюда на поиски еды.

— По-видимому, так.

— Я согласна, — тихо проговорила Тассо.

— Тогда давайте закругляться, — сказал Хендрикс и посмотрел на часы. — Нам необходимо немного поспать. Завтра надо встать пораньше.

— Рано?

— Наилучший шанс прорваться — это рано утром, — горько усмехнулся Хендрикс.

<p>10</p>

Утро было свежим и ясным. Майор Хендрикс осматривал окрестности в бинокль.

— Что-нибудь заметил? — спросил Ди.

— Нет.

— Наши бункеры можно различить?

— А куда смотреть?

— Вон туда. — Ди взял бинокль. — Я знаю, куда смотреть.

Смотрел он долго, ничего не говоря.

Тассо вылезла из люка и ступила на землю.

— Ну и что?

— Ничего. — Ди вернул бинокль Хендриксу и махнул рукой. — Их не видно. Пошли. Не стоит вновь задерживаться.

Все трое стали спускаться по склону холма, скользя по мягкому пеплу. По плоскому камню пробежала ящерица. Она мгновенно остановилась и застыла.

— Что это? — прошептал Ди.

— Фу ты, черт, как испугала, — вытирая испарину, проговорил Хендрикс. — Это просто ящерица.

Они внимательно смотрели за тем, как это существо бежало по пеплу, терпеливо семеня лапками. Она была почти такого же цвета, как и окружающий людей мир.

— Полнейшая приспособляемость, — отметил Ди.

Они достигли подножия холма и, став тесно друг подле друга, осмотрели местность.

— Пошли! — сказал немного спустя Хендрикс. — Чем скорее мы двинемся в путь, тем быстрее придем к нашим окопам. Путь не близок.

Пройдя несколько шагов, он остановился. Рядом с ним, немного поотстав, шагал Ди. Тассо шла сзади, держа наготове пистолет.

— Майор, — Ди догнал Хендрикса, — мне хотелось бы задать вам один вопрос.

Он вопросительно посмотрел на американца.

— Вопрос мой таков: при каких обстоятельствах вы повстречали Дэвида? Я имею в виду модель номер три.

— Я встретил его на дороге, когда направлялся к вам. В каких-то развалинах.

— Что он говорил вам?

— Ну, не так уж и много. Сказал только, что один. И что живет сам по себе.

— Но вы не смогли определить, что это машина? Он разговаривал с вами, словно живой человек? Вы даже ни о чем не подозревали?

— Он говорил со мной очень мало. Я тогда подумал, что это от пережитого страдания. И ничего больше необычного не обнаружил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Second Variety - ru (версии)

Вторая модель
Вторая модель

Далекое будущее. Идет кровопролитная война между США и так называемым азиатским анклавом. Перевес переходит на сторону США, потому как их ученые изобрели новое эффективное средство в борьбе против противника — самоуправляемых роботов под названием «когти». У азиатов нет противоядия против этих смертоносных механизмов, и они уже готовы сдаться на милость победителей, когда выясняется, что самим американцам грозит опасность и гибель. И все из-за загадочных смертоносных роботов, которые начали выпускать их автоматизированные заводы по производству «когтей», а точнее из-за ВТОРОЙ модели данного робота, которая ничем не отличается от человека…© tevasПримечание:По мотивам повести был поставлен фильм «Крикуны» (Screamers, 1995), режиссером картины выступил Кристиан Дюге, в главных ролях — Питер Уэллер, Рой Дюпюи и Дженнифер Рубин.

Филип Киндред Дик

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика