Читаем Вторая модель полностью

Солнце поднялось высоко в небо. Время близилось к полудню. Вокруг было душно и жарко. Над землей облаками клубился поднятый ветром пепел.

Вдруг Кастнер насторожился.

– Глядите! Что это? Вон, приближается по дороге!

В их сторону медленно, вперевалку, катил тяжелый грязно-бурый грузовик, полный солдат. У подножия взгорка машина замедлила ход. Райан снял с пояса лучемет и встал рядом с Кастнером.

Грузовик остановился напротив. С десяток солдат выпрыгнули из кузова и двинулись наверх, увязая в россыпях пепла.

– Внимание, – негромко пробормотал Райан.

Приблизившись к путешественникам, солдаты остановились в нескольких футах от них. Райан с Кастнером молча подняли лучеметы.

Увидев это, один из солдат расхохотался.

– Спрячьте! Вы что, не в курсе? Войне конец!

– Конец?!

Солдаты заметно расслабились. Их командир, краснолицый, высокого роста, утер пот со лба и протолкался к Райану. Мундир его был изрядно потрепан и грязен, потрескавшиеся башмаки покрылись коростой пепла.

– Война уже неделю как кончилась. Едем! Дел целая куча. Мы вас обратно, в расположение отвезем.

– Обратно? Куда?

– Мы объезжаем все аванпосты. Вы, вижу, отрезаны от своих? И давно без связи сидите?

– Верно, – подтвердил Райан.

– Похоже, прежде чем все узнают, что война кончена, пройдет не один месяц. Едем! Точить лясы времени нет.

Райан переступил с ноги на ногу.

– Скажите-ка… Вы говорите, война в самом деле кончена? Но ведь…

– И наше счастье, что кончена! Еще немного, и нам бы конец! – Офицер хлопнул по поясному ремню. – Послушай, у тебя сигаретки случайно не найдется?

Райан неторопливо вынул из кармана пачку, вытряхнул сигареты, отдал их офицеру, а пустую пачку аккуратно скомкал и спрятал на место, в карман.

– Вот спасибо!

Офицер роздал сигареты своим. Все с наслаждением закурили.

– Так вот, наше счастье, что война кончилась. Иначе нам бы долго не продержаться.

– А когти? – подал голос Кастнер. – С когтями что?

Офицер сдвинул брови.

– Не понял?

– Отчего война кончилась так… э-э… так внезапно?

– Контрреволюционный переворот в Советском Союзе! Мы ж сколько месяцев забрасывали туда агентов и снабжали их всем необходимым. Правда, никто особого толку от этого не ожидал, но они оказались хилее, чем у нас думали.

– То есть войне вправду конец?

– А я что говорю?! – рявкнул офицер и ухватил Райана за плечо. – Пошли! Работы куча. Мы уже начали убирать этот проклятый пепел, а уберем – сеять будет пора!

– Сеять… что сеять? Хлеб?

– Конечно! А ты что сеять предлагаешь?

Райан аккуратно высвободился и отступил на шаг.

– Так. Еще раз и по порядку. Война окончена. Драться нам больше не с кем. И вы ни слова не слышали ни о каких когтях? Ни о какой боевой технике под названием «когти»?

Офицер в недоумении наморщил лоб.

– А что это?

– Машины-убийцы. Роботы. Боевые роботы.

Солдаты, обступившие их кольцом, слегка подались назад.

– О чем он толкует, черт побери?

– Объясни как следует, – вмиг посерьезнев, приказал офицер. – Что за «когти» такие?

– То есть о подобных разработках вам ничего не известно? – спросил Кастнер.

Вокруг сделалось тихо. Наконец один из солдат кашлянул.

– Кажется, я понял, о чем разговор. Это он мину Даулинга имеет в виду.

Райан словно ужаленный развернулся к нему.

– Какого Даулинга? Кто это?

– Английский физик, который экспериментировал с автоматическими, самонаводящимися минами, минами-роботами. Вот только чиниться самостоятельно его мины так и не научились, и потому правительство свернуло этот проект. Сделало ставку на пропагандистскую работу и не прогадало.

– Вот потому война и закончилась, – подытожил офицер и двинулся к грузовику. – Едем!

Солдаты потянулись за ним, к дороге у подножия взгорка.

Замедлив шаг, офицер оглянулся на Райана с Кастнером.

– Вы с нами?

– Подтянемся позже, – ответил Райан. – Нам еще снаряжение нужно собрать.

– Добро. Наш лагерь вон там, у дороги, примерно в полумиле отсюда. И лагерь, и даже селение. Люди с Луны возвращаются!

– С Луны?

– Да. Недавно мы начали партиями эвакуироваться на Луну, но теперь это уже ни к чему. И слава богу. Кому, черт побери, захочется по собственной воле покидать Терру?

– Спасибо за курево! – крикнул на ходу один из солдат.

Солдаты попрыгали в кузов, офицер сел за руль, грузовик взревел и, урча двигателем, покатил дальше.

Райан с Кастнером долго смотрели уезжающим вслед.

– Значит, гибели Шенермана так ничто и не компенсировало, – пробормотал Райан. – Совершенно новое прошлое…

– Интересно, далеко ли тянутся изменения? Что, если вплоть до нашего времени?

– Проверить несложно.

Кастнер кивнул.

– Это уж точно. И мне хотелось бы выяснить это прямо сейчас. Чем скорее, тем лучше. Летим!

– Чем скорее, тем лучше, – задумчиво склонив голову, согласился Райан.

Оба поднялись на борт. Кастнер, не выпуская портфель из рук, плюхнулся в кресло, а Райан принялся за настройку. Вскоре за стеклом иллюминатора все исчезло, и хронолет, снова подхваченный током времени, взял курс к настоящему.

Лицо Райана мрачнело с каждой минутой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Филип К. Дик. Коллекция рассказов

Вторая модель
Вторая модель

Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.В первый том собрания рассказов Филипа К. Дика вошли произведения, написанные в 1947—1952 годах, некоторые из которых сопровождаются комментариями самого автора.Издание дополнено предисловием и комментариями самого Филипа К. Дика.«Видите ли, в чем штука: быть писателем – это… Ну, вот как в тот раз, когда я спросил одного из друзей, чем он думает заняться, окончив колледж, а он ответил: – Уйду в пираты, – и при этом отнюдь не шутил». – Филип К. Дик«Филип К. Дик – автор, без которого нам просто не обойтись. Если бы Дика не существовало, его надо было бы придумать». – Джонатан Летем«Мы, любители научной фантастики – сейчас я говорю как читатель, а не как писатель, – читаем ее именно из любви к некой цепной реакции, к образам, рожденным идеями, которые заключены в прочитанной книге. И в итоге лучшая научная фантастика превращается в сотрудничество автора и читателя, в творческий союз, приносящий обоим подлинное наслаждение и радость от познания нового». – Филип К. Дик

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика