Читаем Вторая клятва полностью

К какой башне спешить? К Северной? Южной? Западной? Восточная — далеко… а остальные…

"Они сверлят дыры в днище! — с внезапным ужасом понял Рагнар. — Враги! Враги! Враги!"

Рагнар отполз, развернулся и что есть духу припустил к празднующим гномам. Ближе них никого не было, а уж постоять за себя и свои лодки рыбаки завсегда смогут.

* * *

Лорд не может позволить себе куда-то вбежать задыхающимся от быстрого бега и с вытаращенными глазами. Лорд и вообще не должен никуда вбегать, разве что случай уж совсем крайний. Лорд не смеет пугать своих подданных.

Отдышаться. Успокоиться. Пригладить волосы. Вот так… Рагнар медленно вдохнул, выдохнул и взошел на крыльцо. Нажал на ручку двери и шагнул вперед. В радость, песни и смех, которые он сейчас оборвет своими словами. А что делать?

Его встретил веселый гомон множества голосов, звон пивных кружек, женский смех и радостный вопль:

— О! Кто к нам пожаловал! Сам юный Владыка!

И гораздо более тихий голос, поинтересовавшийся непонятно у кого:

— А ему еще не пора спать?

И столь же тихий ответ:

— Вот сам у него и спрашивай, а то он сегодня лорд.

— Так он для того, никак, лордом и сделался, чтоб по ночам не спать? — прозвучала еще чья-то реплика.

Эрнст Хумперфенкель опустил блестящие молоточки на свои чудесные колокола и поднял глаза на Рагнара.

— Эрнст, — промолвил Рагнар. Горло перехватило от обиды, Но он справился с собой и продолжил, глядя в глаза того, кто в него верил: — Эрнст, может, я и не настоящий лорд, но… скажи, ты веришь, что я не слепой?!

— Рагнар? — встревоженно отозвался Хумперфенкель. — Рагнар, что случилось?

— Лодки! — ответил Рагнар. — Какие-то незнакомцы ковыряются в артельных лодках! И я услышал слово "сверлить"!

— В лодках, говоришь, ковыряются?! — Старшина артели Керц возник рядом, словно из-под земли.

— Да! — в отчаянии, что ему сейчас не поверят, выпалил Рагнар.

Но ему поверили. Слово «лодки» обрушилось тяжелым камнем, и круги от него пошли такие, что веселье и смех стихли сами собой. Громко и противно звякнула пивная кружка. А потом в единый миг все гномы вскочили на ноги.

— Всем взять весла! — командовал Керц. — Факелы приготовить, но не зажигать! Подберемся тихо, а там посмотрим!

Рагнар почувствовал, как его увлекает общее движение. Он бежал, бежал вслед за всеми, крался, стараясь ступать как можно тише…

"Это я должен командовать! Я, а не Керц!" — возмущенно прыгали мысли.

"А я смог бы так же четко отдать необходимые распоряжения?" — тотчас задумался Рагнар.

"А меня послушались бы так же, как его, с одного слова?" — усомнился он десять шагов спустя.

"Такое доверие еще заслужить нужно!" — сообразил он.

"Но ведь лорд — я! Разве нет?" — заспорил он сам с собой.

"Вот и приноси пользу, раз лорд! Быстрота и тишина сейчас важнее споров о главенстве".

Со стороны лодок донесся отчетливый скрип сверла.

— Мой лорд, вы были правы, — прошептал оказавшийся рядом Керц. Удивление и уважение смешались в его голосе.

"Так вот как становятся лордами!" — мельком подумал Рагнар.

И тотчас забыл об этом. Где-то там, впереди, в густой темноте скрывались враги. Враги, замыслившие зло.

* * *

— Живей! Живей, ребята! — поторапливал наемников старший группы. — Продырявили, заткнули, замазали! Продырявили, заткнули, замазали! И дальше! Дальше! Если хоть одна лодка останется целой — все насмарку!

— Я что-то слышал… — вдруг прошептал рыжеволосый наемник.

— Что? — напряженно вопросил его напарник. — Чт ты слышал?!

— Вроде… вроде бежал кто-то… и дверь хлопнула… неуверенно ответил тот.

— Кто-нибудь по нужде на задний двор вышел, — фыркнул старший группы. — Шевелись давай, а то и впрямь кто-нибудь припрется! Уж десять минут лишних тут возимся, а еще две лодки остались…

— Бог в помощь! — внезапно и зловеще, словно труба судного дня, прозвучало из темноты.

Наемники застыли как громом пораженные. Еще миг — и, побросав сверла, ветошь и бутыли с составом для замазки, они схватились за ножи. Из темноты и тумана на них со всех сторон надвигались смутные тени.

— Бежим! — испуганно выдохнул старший группы, но ночная мгла вдруг налилась движением, и тяжелое рыбачье весло, взявшееся словно бы ниоткуда, ударило его по голове. Он рухнул, так и не выпустив из руки длинную полосу остро отточенной гномьей стали, обмотанную по рукояти узким шершавым ремешком.

— Факелы! — раздался из темноты все тот же неумолимый голос.

И стало светло как днем.

Увидев, какое количество сердитых гномов с веслами в руках их окружает, наемники сразу же бросили оружие. Все равно сопротивляться было бесполезно.

* * *

— Та-ак… — зловеще протянул Керц, нагнулся и поднял сверло. — И чем мы тут таким занимались? А?!

Гномы уже осматривали лодки.

— Вроде все цело, — нерешительно промолвил один из них.

— Это только вроде. — Керц угрожающе приблизился к одному из наемников. — Ну? Кто вас послал и чем вы тут занимались?

Перейти на страницу:

Похожие книги