Читаем Вступление (ЛП) полностью

Я захожу в гостиную, опасаясь будущего. Я ожидала увидеть группу Управляющих, но там

стоят всего два человека: Оливер О’Нейл и Гретхен. Она пристально смотрит в пол, изгибая

пальцы, словно ей слишком тяжело посмотреть на меня. Надеюсь, это так. Надеюсь, она чувствует

себя ужасно за то, что сделала. Я бросаю на нее взгляд, скрещиваю руки и переключаю внимание

на папу.

— Все в порядке? — спрашиваю я.

— Нет, — отвечает отец. — Все не в порядке. Мы узнали, что минувшей ночью в наши

офисы проникла группа Древних под руководством внука Зевса Кастелло. Не хочешь

предположить, кто бы это мог быть?

Я смотрю на него в замешательстве, и вдруг меня настигает ужасное озарение. Его

вырастили дедушка и бабушка, он отказывался говорить о них и даже назвать имена. Он говорил,

что я никогда не пойму, как они его контролируют. Он говорил, что ему нельзя доверять. И,

полагаю, был прав. Какая же я дура.

— Что ж, позволь мне прояснить, — говорит отец, его голос очень тверд. — Джексон Лок

не существует. Его имя Джексон Кастелло, он единственный внук Зевса Кастелло, а также

будущий лидер Древних. Мы проверяли его месяцами, подозревая, что он - Скрытный. Как

думаешь, почему я назначил ему раннее обучение? Ты никогда не задавалась вопросом, почему я

провожу так много времени с каким-то подростком? Даже ребенком? Или ты полностью позволила

своим чувствам затмить логику?

Я хватаюсь за стену, чтобы не упасть.

— Стоило нам выяснить, кто он такой, как ты решила объявить мне о своих чувствах к

нему. Я попросил его вернуться в мой офис, чтобы подтвердить наши догадки. Честно, я не

ожидал, что он придет. — Папа делает паузу, даже сейчас он не может понять, почему Джексон

вернулся. Но я понимаю. Джексон бесстрашен. Он бы никогда не сдался, не узнав стратегию. Он

бы умер, пытаясь ее найти, если бы я отказалась ему помочь. Только все это совсем не было

важно, потому что я передала ему ее… вместе со своим сердцем.

Я закрываю глаза, желая снова заснуть и пробудиться от этого кошмара.

— Его назначили к тебе, как к средству получения информации от меня, — продолжает

отец. — Ты знала? Знала ли, что он профессиональный мошенник? Знала ли ты, что он лично

тренировал всех, кто устраивал атаки? — Я вытягиваю руку, чтобы остановить его, но он

отодвигает ее. — В этом мальчишке один яд, и ты позволила ему проникнуть в твою жизнь. Я учил

тебя разбираться во всем этом. А вместо этого ты позволила своему врагу взять над собой

контроль.

К горлу подступает комок, комната начинает качаться. Его назначили ко мне. Ко мне,

назначение. Такое ощущение, что внезапно в моем теле умер каждый нерв, введя меня в

оцепенение. Это не может быть правдой, он бы не… Но глубоко внутри я знаю, что это так.

Мои глаза устремляются к Гретхен, на этот раз она смотрит на меня умоляющим взглядом.

Я не знаю, что сказать. Я разрываюсь между злостью на ее предательство и необходимостью

получить поддержку. В моем животе образуется дыра, разрастающаяся к груди, но я отказываюсь

плакать. Я уже достаточно наплакалась.

Г-н О’Нейл встает.

— Сэр, она должна быть допрошена.

— Она моя дочь, — говорит отец. — Я с этим разберусь. Вы с Гретхен можете уходить

прямо сейчас.

Как только папа закрывает дверь, он разворачивается ко мне, шагая в прихожей взад-вперед,

словно он не может стоять спокойно.

— Я… Ты… Как ты могла? Ты хоть отдавала себе отчет, что может стать со всеми

остальными?

Я никогда не видела своего отца настолько сбитым с толку, и у меня горят глаза от мысли о

том, что я его являюсь тому причиной.

— Прошу, позволь мне объяснить.

— Нет, все уже сделано. Уверен, они пробрались в наши лаборатории, чтобы украсть

нейротоксин, но ничего не нашли. Я утвердил его минувшей ночью. Прямо сейчас яд

распространяется по воздуху.

Я задыхаюсь и закрываю лицо руками.

— Нет. Ты не можешь. Скажи, что ты этого не сделал.

— Как я и сказал, все уже сделано. Только пусть попробуют сейчас нас атаковать. Токсин

отравит их за считанные минуты. Они погибли. Как видишь, не важно, что он тебе сказал. У меня

нет времени для обманщиков. А теперь иди собираться. Ты должна прийти во время на

тренировку. Поняла?

— Подожди. Ты не понимаешь. Зевс сказал…

Он замирает.

— Ты говорила с Зевсом?

— Нет, но…

— Так я и думал.

— Но отец…

Нет, достаточно. Ты должна собираться. Прямо сейчас.

В голове всплывает множество аргументов, один за другим, но, в конце концов, я опускаю

руки и вздыхаю, признавая свое поражение. Джексон ушел. Нейротоксин уже распыляется по

воздуху. Все кончено.

— А как же г-н О’Нейл? — шепчу я.

— Не беспокойся об Оливере. Сегодня утром я обсудил с президентом Картье, что делать с

тобой и Лоуренсом. Неужели ты думала, я не знаю, что он тоже принимал участие в этом цирке?

Перейти на страницу:

Похожие книги