Читаем Вступление (ЛП) полностью

менее, его рефлексы никоим образом не могут быть такими же хорошими, как мои.

— Посмотри, — говорю я, надеясь уговорить его. — Я не знаю, что сделаешь ты. Но я

собираюсь вернуться на вечеринку. Хорошо?

Он не произносит ни слова. Я пячусь назад, поворачиваясь, чтобы бежать, но он хватает

меня за волосы, волоча дальше по коридору. Я вскрикиваю, и затем тепло распространяется по

моей груди, прожигая меня изнутри так, словно в моей душе разгорается пламя.

Я поворачиваюсь к нему и ударяю рукой по его затылку. Он бросается вперед, но это еще не

все. Я ударяю его снова и снова.

Кто-то кричит о стороны входа. И затем я чувствую, как чьи-то руки оборачиваются вокруг

меня.

— Ари, что ты делаешь? — Джексон оттаскивает меня от Брайтона, проводя меня через

дверь, которую я раньше не замечала. Это роскошная комната, в центре которой стоит только

кровать и больше ничего. — Ответь мне, — раздраженно кричит Джексон.

— Что? — спрашиваю я.

— Что ты там делала?

— О чем ты говоришь? Я пыталась убежать от Брайтона, и потом ты меня нашел. Какое

твое дело?

Он изучает меня, и затем его плечи расслабляются.

— Ничего. Должно быть, я… Я не знаю. Я думал… — он сидит на краю кровати и

вглядывается в меня так, словно перед ним стою не я, а кто-то другой.

— Что со мной происходит, Джексон? — произношу я бездыханно и устало. — И на этот

раз, можешь быть со мной честен?

Он игнорирует вопрос и идет по направлению к двери.

— Мы должны вернуться. Потанцевать или еще что-нибудь.

— Я никуда не пойду, пока ты не скажешь, что происходит.

Он поворачивается, у него бешеный взгляд.

— Я не знаю, что происходит, ладно? Ничто из этого не должно происходить. Ничто, — Он

качает головой так, словно борется с собой, чтобы не сказать что-нибудь еще.

— Ничто? — Я чувствую, как тяжесть его слов бьет мне в грудь. – Ты имеешь в виду нас,

не так ли? Ты такой лицемер! Ты хочешь, чтобы я тебе доверяла, и тут же говоришь, что я не могу

это делать. Ты поступаешь так, словно я тебе не безразлична, и затем отталкиваешь меня. Я так не

могу! Я не могу так запросто избавиться от своих чувств.

— Что ж, тебе бы следовало это сделать! Доверяй своим инстинктам, Ари. Что они говорят

тебе? Верить мне? Могу поспорить, что нет. Мне нельзя доверять.

Мое лицо горит от злости и разочарования.

— В чем вообще дело? Ты говоришь, я не могу тебе доверять. Думаю, проблема в том, что

ты не доверяешь себе. Почему? Почему ты так себя ненавидишь?

— Потому что я им принадлежу. Почему ты не можешь это увидеть? Что я хочу, не имеет

значения, и чем скорее ты отдалишься от меня, тем в большей безопасности будешь.

— Меня это не волнует, — мой голос скорее похож на шепот. — Я знаю, ты обеспокоен. Я

тоже. Но я ничего не могу поделать. Я беспокоюсь о тебе. Ну, вот, я это сказала. Я беспокоюсь.

Джексон поднимает голову, выражение его лица такое холодное, что меня пробирает озноб.

— Не надо.

Глава 19

Теперь, когда я прошла Оп-тестирование, папа сразу же отменил наши

утренние тренировки. В обычный день я бы вздохнула с облегчением, но именно

этим утром мне хотелось выместить все разочарование… и злобу.

Я заставляла себя лечь спать, пока ждала прихода Джексона. Он так и не

пришел. Я думала пойти к Дереву Единства, но не смогла позволить своему

достоинству пасть так низко. Я рассказала ему о своих чувствах. Теперь я ничего не

могу сделать. К этому моменту печаль спалила себя дотла глубоко в моем сердце, а

на ее место пришла злоба.

Я вхожу в главный школьный коридор, мои глаза смотрят прямо вперед, ни на

чем не фокусируясь. Я не хочу его видеть. Все станет, как и раньше. Много дел.

Много враждебности и сарказма. И я буду притворяться, что не чувствую, будто он

выстрелил мне в сердце.

Гретхен находит меня и берет за руку.

— Угадай что? — задает она вопрос, почти сияя.

— Что? — спрашиваю я, слова почти похожи на шепот.

— Подожди, что-то не так? – Она смотрит на меня с беспокойством.

— Ничего.

Гретхен пытается выдавить из меня больше, когда Джексон заворачивает за

угол. Он останавливается. Я стремительно направляюсь к своему шкафчику, словно

меня запрограммировали избавиться от любых эмоций.

— Ари… — шепчет Гретхен. – На тебя глазеет Джексон. Нет, подожди, он идет

сюда. Он идет сюда! — она визжит, тряся меня за руку.

Через несколько секунд я чувствую его присутствие позади себя. Я закрываю

шкафчик, тяжело сглатываю и оборачиваюсь с поддельным безразличием.

— Да?

— Мы можем поговорить? – спрашивает он.

— Думаю, ты все сказал.

Я поворачиваюсь обратно к шкафчику, опасаясь, что если продолжу стоять к

нему лицом, то заплачу или ударю его.

Он придвигается ближе, теперь я чувствую его тело, прижатое к моей спине, и

его дыхание на своей шее.

— Пожалуйста, давай поговорим.

— Говорить нечего.

— Ари, пожалуйста…

Он пытается меня повернуть, но во мне так сильно горит злоба, что я

вырываюсь, мною овладевают эмоции.

— Что ты от меня хочешь, а? Я рассказала тебе о своих чувствах. Ты их не

разделяешь. Это нормально. Давай двигаться дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги