невинности и соблазна» — сказала Гретхен, когда создавала этот образ.
Он наклоняется и целует меня в щеку прямо тогда, когда тускнеет свет,
поэтому я не успеваю придумать, как избежать поцелуя. Время перейти к
официальной части бала. Мы подходим к ряду лифтов, — еще одна
прерогатива Картье — которые ведут к подземному танцевальному залу. Там
мы насладимся большим разнообразием напитков и общением с гостями.
Ло ведет меня к дальнему левому лифту. Он закрывается прежде, чем в
него может зайти кто-нибудь еще. Нас окружают зеркала, так что теперь, в
первый раз за вечер, у меня появляется возможность увидеть и даже
разглядеть Ло. Его волнистые, пышные каштановые волосы безупречно
спадают на лоб и уши. Он замечает мой пристальный взгляд и улыбается, у
него поразительно белые зубы, контрастирующие с оливковой кожей.
— Что?
— Ничего, — Я опускаю взгляд. Мне хочется спросить его о Гретхен, но она бы предпочла,
чтобы я этого не делала. Возможно, они еще не разобрались в своих чувствах, и я не хочу
приносить в их отношения неловкость. Так что, не зная, что сказать, я просто смотрю на него,
пытаясь вспомнить, как это должно выглядеть: легко и просто. Даже теперь рядом с ним я
чувствую себя очень даже нормально. Это всего лишь я. Интересно, может ли он, как и Джексон,
чувствовать изменения во мне. Я избегаю темы, касающейся Джексона. Я не готова говорить о
том, что со мной происходит или, что означают определенные изменения. У меня и так
достаточно причин для беспокойства.
Двери лифта открываются, и нас проводят в атриум. Он имеет форму восьмиугольника с
переливающимися серебряными и золотыми стенами, покрытыми витиеватыми рамами с
портретами бывших президентов Америки. Атриум ведет к громадной мраморной лестнице,
опускающейся в главный танцевальный зал, где сотни круглых столов, увенчанных самыми
дорогими скатертями и серебряными столовыми приборами, окружают танцевальную площадку.
Отсюда видно всех гостей, всю роскошь. Мероприятия я посещала и раньше, но они были не
такими. Где-то внизу играет оркестр. На нас устремлено слишком много взглядов, на какое-то
мгновение я чувствую себя членом королевской семьи, словно со мной не происходит ничего
необычного.
Лоуренс улыбается окружающим, пока мы спускаемся по лестнице. Я делаю шаг на
последнюю ступеньку, желая повернуть обратно. Напротив меня стоят мои родители вместе с
Аластером Крейном, европейским президентом, справа от него — его гадкий сынок, Брайтон. Он
относится к самому ужасному типу парней. На прошлогоднем балу он напился и взболтнул, что я
слишком хорошенькая, чтобы стать командиром, и затем шлепнул меня по заднице. Видимо, он не
ожидал последующего от меня удара по лицу.
Я подхожу к президенту Крейну, старательно избегая Брайтона, который только и делает,
что пялится на меня, пока я не смотрю в его сторону. Мои родители долго не замечают моего
присутствия, но затем вместе поворачиваются и улыбаются нам с Лоуренсом.
— О, вот вы где, — говорит папа. — Уверен, вы помните президента Крейна и Брайтона.
Я киваю обоим. Брайтон определенно красивый, у него темная кожа и такие же темные
волосы. Очень жаль, но он самый настоящий идиот. Как бы я хотела, чтобы он докучал
африканской наследнице, которой, кажется, нравится его развязность, и оставил меня в покое. Я
оглядываю зал в поисках ее, и нахожу ее, разговаривающей с Квеном, азиатским наследником. Они
бы стали прекрасной парой… если бы интернациональные браки были разрешены.
Еще несколько минут мы с Ло стоим, как столбы, пока президент и Брайтон не переходят к
другой группе гостей. Я шумно выдыхаю, когда они уходят. Последнее, что я хочу делать сегодня
вечером — быть поблизости с Брайтоном. Я жду, пока они не исчезают из предела слышимости, и
наклоняюсь к Ло.
— Где остальные?
— Без понятия. Время садиться за стол.
Освещение тускнеет, и мы занимаем наши места. Ло садится за президентский стол, в то
время как я встречаюсь со своими родителями за одним из столиков Управляющих. По всему залу
разносится шепот. Древние. Атаки. Что мы планируем делать. В итоге, президент Картье встает со
своего места и движется к центру зала, готовясь обратиться к толпе.
— Спасибо вам, — произносит она, и все замолкают, чтобы слушать, — за то, что в
очередной раз присоединились к нашему торжеству с едой и танцами в этот день. Важно помнить,
что мы празднуем. Знайте, дорогие друзья, мир не гарантирован, поэтому человечество должно
постоянно процветать. И не имеет значения, сколько это будет стоить, — Все взгляды
сосредоточены на президенте, любое движение или шум прекращаются. Она с жестокостью
смотрит в толпу, и затем широко улыбается. — А теперь, давайте ужинать!
Рядом со мной папа прочищает горло, игнорируя взгляды людей, сидящих за столом. Ни