Читаем Встретимся в полночь полностью

– Исправим это, да? – и снова этот нелепый британский акцент.

Широко улыбаясь, Чарли резко повернул налево, едва не поставив машину на два колеса. Я схватил Лаки, чтобы она не упала вперед.

– Чарли! – рявкнул я.

– Это типичный гонконгский стиль, Лаки, – сказал он менторским тоном. – Доставим тебя, куда захочешь. Быстро и надежно, – он одарил ее волчьей ухмылкой.

– Ради бога, – пробормотал я. – Эта фраза действует на всех девушек, которых ты цепляешь?

– А ты цепляешь многих, да? – спросила Лаки, блуждая взглядом по симпатичному мальчишескому лицу Чарли и замысловатой сети татуировок, которые выглядывали из-под ворота его рубашки и спускались по его мускулистым рукам.

«Плохой парень» во плоти. Эйва с ума сходила всякий раз, как навещала меня, не в силах смотреть ему в лицо, не краснея.

Я нахмурился.

– Полегче. Он ничто в сравнении со мной.

Они оба расхохотались.

В итоге мы остановились в популярном у эмигрантов месте, поскольку там делали лучшие в городе бургеры. Я хлопнул Чарли по плечу, когда он припарковался.

– Спасибо, чувак.

Он начал отстегивать ремень безопасности.

– Думаешь, я откажусь от бургера с Лаки?

Я открыл рот.

– Что? Ты идешь с нами?

– Что скажешь, Лаки? Могу ли я присоединиться к вам, чтобы перекусить?

Она улыбнулась.

– Мы будем рады.

Мне не нравилось это милое подшучивание.

– Разве ты не должен работать? – огрызнулся я.

– У меня свой график, приятель, – сказал он, хлопнув меня по спине, выходя из машины.

Мы вошли в крошечный ресторан, заполненный разноцветными стульями и украшенный муралами, и нашли себе угловую кабинку. Лаки, казалось, нервничала в ярко-освещенном месте и натянула кепку посильнее.

– Лак… то есть, Ферн. Взгляни на меня на секунду? – попросил я, скользнув на место рядом с ней. Она повернулась ко мне, и я заправил в кепи несколько выбившихся прядей волос. Затем я поднял капюшон повыше к подбородку.

Когда я закончил, она посмотрела мне в глаза.

– Хорошо? – нервно спросила она.

– Идеально, – ответил я с улыбкой.

– КХМ! – Чарли вытряхнул ламинированное меню из стопки на столике напротив.

Да, она была идеальна. Не потому, что это Лаки, богиня видеоклипов на убийственно-высоких каблуках. А потому, что так радовалась миру вокруг. Потому что заставила меня увидеть Гонконг своими глазами – город, хоть и крутой, но казавшийся мне чужим весь этот год. Все становилось вкуснее, когда я смотрел, как она это ест. Все казалось красивым, потому что она шла мимо.

Боже. Что мне делать?

<p>Глава сорок седьмая</p><p>Лаки</p>

Когда Джек смотрел на меня так, я хотела бросить все и остаться с ним в Гонконге. Отныне и во веки веков, аминь.

Желание позвонить Джозефу и Джи Йон, чтобы сказать: «Пока-пока», – было нереально сильным, когда я была рядом с ним. Я представляла, как я отсыпаюсь. Не имея никаких планов на выходные. Еще тысяча дней, подобных сегодняшнему, простирались передо мной – сверкающее море возможностей.

В груди буквально болело, когда я представляла это, настолько сильным и реальным было мое желание.

Принесли гамбургеры, и от их запаха у меня потекли слюнки, хотя всего полчаса назад мы ели мясное ассорти. С первым укусом я едва не умерла от райского блаженства, казалось, я попала на небеса, полные летающих гамбургеров. Поджаренная пышная булочка, клейкий сыр, карамелизированный лук и толстая говяжья котлета, идеально зажаренная.

– О. Боже, – сказала я, когда наконец смогла говорить. – Да. Да, это вывело меня из номера отеля.

Чарли улыбался, жуя картофель фри.

– Оно того стоило, да?

– Грандиозного скандала, который может стоить мне карьеры? Определенно.

Джек обеспокоенно взглянул на меня.

– Это ведь не так, да?

Я пожала плечами. Последние двадцать четыре часа я старалась не думать об этом. Я решила, пусть будет день бунта после четырехлетнего образцового поведения. Но теперь, когда появились наши с Джеком фото, я больше не была уверена, что выйду из этого без потерь.

– Разве ты не знаешь, на каком коротком поводке держат звезд K-Pop? – тихо спросил Чарли, склонившись над столом. – Это ведь правда? Что у вас, ребята, не должно быть никаких скандалов? И, не сочти меня сталкером, но я точно знаю, что до сих пор у тебя была безупречно чистая репутация.

Я улыбнулась.

– Да, ты не сталкер. Это знают все, кто любит K-Pop.

Джек состроил гримасу в стиле: «Виновен в том, что не фанат K-Pop». Чарли закатил глаза.

– Ну да, не ты со своим «Soundgarden».

– «Soundgarden»? – удивленно переспросила я. Я была готова бросить все ради какого-то парня, даже не зная, какую музыку он слушает.

– Да, я сейчас как бы застрял в ностальгии по гранжу девяностых, – сказал он с застенчивой улыбкой. – Очень оригинально, да?

– У Криса Корнелла феноменальный голос, – сказала я. – «Soundgarden» выделялись в эпоху гранжа, потому что были прямолинейны, без всяких глупостей, настоящий хард-рок.

Джек уставился на меня.

– Что?

Чарли рассмеялся так сильно, что несколько человек на нас оглянулись.

Я вжалась в кресло, но с улыбкой подняла на Джека взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии AsianRomance

ХОХО. Целую. Обнимаю
ХОХО. Целую. Обнимаю

У Дженни никогда не было времени на любовные интрижки, k-pop или что-то еще. Она целиком и полностью посвятила себя мечте стать профессиональной виолончелисткой.Однажды она встречает загадочного, таинственного и немного уставшего парня по имени Джеву. Прогулка по Лос-Анджелесу, романтический вечер — и Дженни, кажется, готова впустить в свою жизнь незапланированное прекрасное чувство.Но когда она узнает, что Джеву — участник одной из самых популярных k-pop-групп в Корее, ее новый мир рушится, не успев возникнуть, ведь k-pop-айдолам строго-настрого запрещено с кем-либо встречаться.Когда любовь не только мешает Дженни хорошо учиться в музыкальной школе, но и ставит под угрозу все, ради чего так долго работал Джеву, влюбленные должны раз и навсегда решить, стоит ли их любовь такого риска…

Акси О

Современные любовные романы
Родственные души в Сеуле
Родственные души в Сеуле

Ханна Чо все спланировала на следующий год – идеальное лето со своим парнем Нейтом, а затем веселый выпускной год с друзьями. Но затем Нейт делает то, что делают и все остальные в жизни Ханны, – он уходит от нее, утверждая, что у них нет ничего общего. Он и все ее друзья недавно помешались на корейской поп-музыке и дорамах, а Ханна – нет. После многих лет попыток принять свои американские корни и избегать корейских, чтобы быть как все, Ханна обнаруживает, что это именно то, что сейчас ее раздражает. Но есть тот, кто действительно знает дорамы – настолько хорошо, что он сам играет главную роль в одной из них, – это Джейкоб Ким, бывший лучший друг Ханны, которого она не видела много лет.Он отчаянно хочет отдохнуть от славы, так что семейная поездка обратно в Сан-Диего может быть именно тем, что ему нужно… при условии, что они с Ханной смогут выяснить, что пошло не так, когда они в последний раз виделись, и справиться с новыми чувствами, возникающими между ними.

Сьюзан Ли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги