— Ну, понимаешь… В день нашей свадьбы… ты для меня не промышленный король, богач, но просто… человек…
— Человек, который очень любит тебя, Линда, — прошептал он, обнимая меня.
Мистер Вестон согласился с большой готовностью и пообещал, что и слова никому не скажет.
Я ужасно боялась, что об этом узнают газеты. Но, когда мы приехали рано утром в церковь, там никого не было, кроме мисс Вестон, которая играла на органе, и еще одного человека, который помогал ей, надувая мехи.
Алтарь был украшен лилиями, присланными Сидни, горели свечи, и все выглядело изумительно.
Я подошла к алтарю под руку с Сидни. Он произносил свои ответы очень серьезно, и я чувствовала по его голосу, что он взволнован не меньше меня.
Я усердно молилась, прося Бога, чтобы он благословил нас, чтобы помог мне стать для Сидни хорошей женой и послал нам много детей.
Потом мы уехали и на собственном самолете Сидни вернулись в Лондон.
Мы не стали заезжать домой, чтобы не выслушивать поздравлений прислуги, а остановились в «Клэридже». Эти апартаменты обычно занимают члены королевской семьи или главы иностранных государств, поэтому нам здесь гарантирован полный покой и анонимность.
Завтра мы уезжаем во Францию, чтобы провести там медовый месяц.
Ужинали мы у себя в номере, в гостиной, с шампанским и всеми моими любимыми блюдами.
Когда пришло время спать, меня одолело смущение, и, когда я разделась и была уже в постели, на меня напал настоящий страх.
Я никогда не расспрашивала Сидни о его романах, но поскольку, думаю, у него были связи со светскими женщинами, самыми обольстительными, он может найти меня скучной и неинтересной.
Ведь я совершенно ничего не знаю и не умею!
Сидни вошел в своем синем халате с монограммой, который очень ему идет. Я знаю, что и он счастлив, потому что сразу очень помолодел.
Вероятно, он понял, что я нервничаю: присев на край постели, он посмотрел мне в лицо.
— Ты не боишься, любимая? — ласково спросил он.
— О нет… только не тебя, — ответила я. — Я боюсь… разочаровать тебя.
Он улыбнулся.
— Этого не может быть.
— Но все же… я боюсь.
Сидни взял мои руки в свои.
— Послушай, моя радость, — сказал он. — Я люблю тебя и хочу тебя, потому что ты самое очаровательное создание, какое я когда-либо знал.
Я блаженно вздохнула, а он продолжил:
— Но я люблю тебя еще и за многое другое. Я люблю твое мужество, твою честность, твое доброе сердечко. Я люблю, как ты смотришь на меня, когда думаешь, что я могу рассердиться.
Он перевел дыхание.
— Я мог бы всю ночь рассказывать о своей любви, но есть более простой и легкий способ убедить тебя в этом.
Я притянула его к себе и прошептала:
— Убеди, пожалуйста, убеди меня, Сидни…
Он лег, обнял меня и поцеловал, нежно, страстно, пленив этим поцелуем мою душу.
Он подарил мне все самое чудесное, что есть во вселенной, — солнце, луну, звезды, цветы… Я стала частью этого прекрасного мира.
Я знаю теперь, что любовь — это Божий дар, самое волшебное, дивное ощущение, какое дано испытать человеку. От одного этого сознания мне самой хочется стать выше, чище, лучше.
Я знаю теперь, без тени сомнения, что Сидни любит меня, а я его. Ни один человек в мире не может быть таким удивительно нежным и вместе с тем так волновать меня.
Мы с ним больше не два отдельных человека, мы — одно целое, навеки нерасторжимое, и в этом мире нет и не может быть большего чуда, блаженства и восторга…
Я знаю, что он не спит, и, обнимая его, шепчу:
— Сидни, мой любимый, мой единственный, люби меня вечно!