Читаем Встреча в пустыне полностью

К тому времени, как она обошла пустующие квартиры в трех больших домах, у нее сложилось твердое мнение, что все они похожи одна на другую. Были, конечно, некоторые различия: окно над раковиной, удобный выезд на дорогу, встроенный кухонный стол, — но общее впечатление от всех трех квартир было одно: коробочка из-под печенья.

После четвертого по списку дома Кили решила зайти в свой магазин поздороваться с хозяйкой, Анной, на время ее отпуска принявшей на себя все дела. Она хотела спросить Анну, не согласится ли ее сын Майкл, студент-второкурсник, помочь ей таскать вещи. Майкл работал в магазине на полставки, обеспечивая их физической силой своих молодых мускулов.

Кили ехала к магазину с непривычной стороны; она свернула на улицу, ведущую, как ей казалось, на шоссе, однако за поворотом оказался ряд очаровательных тихих домиков, многие из которых были блочной конструкции и напоминали бабушкин дом. Дома были старые, стояли в глубине газонов, усаженных деревьями; гаражи им заменяли крытые автостоянки.

Она не поверила своим глазам, когда на одном из них увидела надпись: «Сдается». Что это? Судьба? Просто везение? Кили свернула к домику и остановилась, чтобы получше его разглядеть. Это был простой прямоугольник, несколько ступенек вело на узкую террасу, идущую вдоль фасада. Окна были закрыты ставнями. Все окна закрыты ставнями! Кили переписала с объявления телефон в надежде, что цена окажется ей под силу. Все-таки дом небольшой и старый...

Она вернулась к дороге и пережидала, пока проедет машина, но тут заметила какое-то движение. От соседнего дома к ней бежала женщина в обычном для Флориды наряде: шортах, рубашке и тапочках. Кили опустила стекло.

— Вы подруга Марни? — на ходу спросила женщина.

— Нет, я не знаю никакой Марни.

— Ох, — отпыхиваясь, сказала женщина, — я поджидаю даму, которая хотела посмотреть дом. Услышав шум машины, я...

— Я проезжала мимо и увидела объявление.

— Хотите посмотреть дом?

— Сейчас?

Женщина пожала плечами.

— Если у вас есть время, можно прямо сейчас.

Кили выключила мотор и схватила сумочку.

— Ужасно хочу.

— Комнаты маленькие, гардеробные еще меньше, но полы в хорошем состоянии, а кухню недавно полностью отремонтировали.

— Вы владелица?

— Ой, где же мои манеры, — хохотнула женщина. Лицо у нее было не накрашено, завитые волосы лежали как попало, но смеялась она жизнерадостно. — Меня зовут Милдред. Я живу по соседству и присматриваю за домом.

Кили представилась и окинула дом оценивающим взглядом.

— Я не думала снимать дом, я искала квартиру.

— Мне очень нравится иметь двор, — сказала Милдред, — и жить на некотором расстоянии от соседей. — Она провела Кили в дом. — У вас дети есть?

— Нет, я не замужем и буду жить одна.

— Это, как видите, гостиная, — сказала Милдред. — Кухня здесь. Холодильник старый, но работает отлично. Сверху микроволновая печь, одно из нововведений.

— Хорошо, что над раковиной окно, — сказала Кили, глядя, как белка прыгает по дереву.

— Очень приятно смотреть на что-нибудь во время работы, — согласилась Милдред. — Здесь нет отдельной столовой, но вот этот закуток для завтраков вполне вместит большой стол.

— Отсутствие столовой — не беда, у меня все равно ничего нет для столовой.

— Значит, у вас будет приятное развлечение все покупать, — сказала Милдред. Она дала Кили время насмотреться, потом сказала: — Спальни — здесь.

В прихожей было четыре двери. Милдред включила свет.

— Это главная спальня. Кровать королевских размеров займет всю комнату, но если у вас есть поменьше...

— У меня односпальная, — сказала Кили. В разобранном виде она стояла у Троя в гардеробной, ее затолкали туда, когда Кили переехала к нему.

— Ванная не здесь, — сказала Милдред и вывела Кили из спальни обратно в холл. — Вот она. Только одна, и многим это не нравится, особенно если есть дети. — Она покачала головой. — Когда я была маленькой, иметь ванну в доме считалось большой удачей.

— Похоже, тут все в хорошем состоянии, — сказала Кили.

— Владелица дома Эдит — очень добросовестная хозяйка. Они с Даном въехали в этот дом тогда же, когда мы с Алом — в свой. Мы вместе растили детей, по пятницам играли в карты или домино и болтали — почти сорок лет. — Она вздохнула от избытка чувств. — В позапрошлом году Дана не стало, и Эдит уехала в Атланту поближе к детям. — Она опять вздохнула. — Вот еще две спальни.

Кили в каждую просунула голову.

— Действительно, очень маленькие. — Она широко улыбнулась. — Но дом мне нравится. Я сниму его, если подойдет цена.

Цена оказалась приемлемой. Она с облегчением вздохнула.

— Когда можно переезжать? Милдред помялась.

— Дом, конечно, готов, но... должна вам сказать: здесь тихое место и мы, соседи, хотим, чтобы так и оставалось.

— Я не любительница шумных вечеринок, — сказала Кили.

— Я этого не думала, просто для порядка хотела внести ясность. — Она помолчала. — Если вы заполните документы, я сегодня успею проверить ваши справки, и завтра можно переезжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги