Читаем Встреча с прошлым полностью

Беттина попросила близких не провожать ее на вокзал. Долгие проводы были мучительны для нее. Ей не хотелось видеть, как исчезает платформа, на которой стоят родные, и как их фигурки становятся все меньше. Слезы Гвинет больно ранили сердце Беттины. Молодожены, Лили и няня сели в поезд без лишних слов. Они заняли два купе. Теперь, после свадьбы, Луи и Беттина были вместе. Обнявшись, они смотрели, как проплывает мимо вокзал.

Беттине понравилось путешествие в Европу. Ей было приятно ощущать себя женой Луи. В Париже они переехали в старый дом родителей Ламбертена на площади Франциска Первого, и Беттина постаралась сделать семейное гнездышко уютным. Дом был немного мрачноват, но Беттина повесила на окна новые яркие занавески, переставила мебель и украсила комнаты свежими цветами. Ее старания не пропали даром. Она наконец-то почувствовала себя взрослой, в ней проснулось чувство ответственности. Теперь Беттина являлась хозяйкой дома, и от нее во многом зависела атмосфера в нем. Каждый день она с нетерпением ждала возвращения Луи. Они часто занимались любовью, и Беттина радовалась, что Луи не просил ее родить ему ребенка. Он был любящим, заботливым мужем и опытным любовником. К Лили Луи относился как к родной дочери. Вскоре после возвращения в Европу молодожены провели медовый месяц в Венеции и Риме. Поездка была идиллической.

Беттина писала матери почти каждый день. Когда Блейк, Сибилла и Чарли вернулись в Сан-Франциско, Гвинет рассказала им о свадьбе дочери.

– Все прошло великолепно, – произнесла она со слезами на глазах.

– Как бы мне хотелось присутствовать на этом торжестве! – воскликнула Сибилла.

Ей было искренне жаль, что ее семья не смогла лично поздравить Беттину с вступлением в брак.

Гвинет печально улыбнулась. Дочь провела у родителей несколько недель, и дом после ее отъезда казался опустевшим. Беттина писала, что Луи начал процесс удочерения Лили, как только они вернулись в Париж. Это означало, что когда-нибудь Лили унаследует его состояние и будет обеспечена на всю жизнь, вне зависимости от того, насколько удачным будет ее замужество. Беттина тоже была материально обеспечена до конца своих дней, и это радовало Гвинет. К тому же она должна получить в наследство часть имущества от своих родителей. Правда, саму Беттину мало волновали финансовые вопросы. Для нее главным было то, что они с Луи любили друг друга, и все в их совместной жизни казалось естественным и правильным. Мысль, что ее дочь обрела свое счастье, утешала Гвинет и помогала ей смириться с неизбежной разлукой.

– Никогда не знаешь, что ждет тебя впереди, – заметила Сибилла, прогуливаясь с Гвинет по саду. – Ты думаешь, что знаешь, куда приведет тебя та или иная дорога, но за поворотом тебя ожидает сюрприз, маленький или большой, хороший или плохой.

Беттина не подозревала, что встретит в Париже человека, за которого захочет выйти замуж, и проведет остаток жизни во Франции. Особняк в Сан-Франциско больше не являлся ее домом. Она свила семейное гнездо в Париже. После горестных лет, проведенных в доме родителей, после опрометчивого брака с Тони Сальваторе и рождения дочери судьба повернулась к ней лицом. Никто не мог предугадать, что Беттину ждет семейное счастье.

Энди и Куинн уехали в Эдинбург еще до того, как Блейк и Сибилла вернулись в Сан-Франциско. Каролина улетела обратно в Лос-Анджелес, где уже второй год училась в Калифорнийском университете. Чарли снова пошел в школу в округе Марин. Магнус радовался, что его друг опять дома.

Сибилла усердно трудилась над книгой. Дела шли неплохо, и она планировала закончить ее к концу года. Гвинет увлеклась рисованием на компьютере, она просиживала за ним целыми днями, пытаясь заполнить пустоту, образовавшуюся в ее жизни после отъезда Беттины. Она приобрела опыт в компьютерном рисовании, и у нее получались искусные, красивые работы.

Однажды, сидя во второй половине дня в своем кабинете, Сибилла услышала, что домой вернулся Блейк. Она удивилась, что муж так рано пришел с работы, и спустилась к нему. Блейк находился в спальне.

– Что случилось? – спросила она, встревожившись. Муж сидел на кровати, сжимая руками виски. – Тебе нездоровится?

– Лучше не спрашивай, – ответил он.

Его бледное растерянное лицо поразило Сибиллу. Она впервые видела Блейка в таком состоянии.

– В чем дело?

Сибилла села рядом с ним и взяла его за руку. Муж никогда не лгал ей, поэтому и сейчас не стал ничего от нее скрывать.

– У меня на работе большие неприятности. Мы совершили несколько рискованных шагов, и наши позиции в бизнесе пошатнулись. Учредители компании, блестящие молодые бизнесмены, которые на других проектах заработали миллиарды, теперь не знают, как поступить. Пару месяцев назад они начали вливать дополнительные средства в дело, надеясь, что покроют убытки, получив сверхприбыли. Но им это не удалось. Я тоже вложил много – больше, чем следовало бы, – собственных денег в бизнес, чтобы спасти его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература