Читаем Встреча с прошлым полностью

Добравшись до Нью-Йорка, Беттина, Луи и Лили с няней переночевали в отеле «Плаза», а на следующее утро сели в поезд, направлявшийся в Калифорнию. Они заняли три купе первого класса. Путешествие было утомительным и долгим, Лили капризничала и шалила. В полтора года она уже бегала повсюду и не любила сидеть взаперти в тесном купе. Луи гулял с ней после обеда по проходу вагона, пока Беттина отдыхала.

Тем временем в Сан-Франциско Баттерфилды готовились к приезду дочери. Они полагали, что она возвращается, чтобы навсегда остаться дома. Беттина не предупредила родных, что пробудет у них совсем недолго. К тому же у Баттерфилдов не было никакой информации о том, с кем приедет дочь. Они размышляли, кто бы это мог быть. Впрочем, Гвинет больше думала о Лили, чем о таинственном госте. Она не могла дождаться, когда внучка вернется домой. Пятимесячное отсутствие Беттины и Лили казалось Гвинет бесконечным. Лето тянулось нескончаемо долго. Грегори взяли в аренду дом на два месяца в штате Мэн и уехали на отдых. Они должны были вернуться только в конце августа. Энди и Куинн улетели в Эдинбург, а Каролина – в Лос-Анджелес. Магнус ужасно скучал по Чарли. Всем в доме было скучно без членов семейства Грегори и Беттины, особенно Джошуа. Тоскуя по общению с Беттиной, по вечерам он читал Люси романы вслух и считал дни до приезда любимой сестры.

В июле Баттерфилды на пару недель уезжали отдохнуть в Вудсайд, но и там их мучили мысли о Беттине. Прервав отдых, они вернулись в Сан-Франциско, и Гвинет принялась готовиться к приезду дочери. Она хотела, чтобы дом выглядел красивым и ухоженным. В тот день, когда Беттина и Лили должны были вернуться, Гвинет расставила повсюду вазы с живыми цветами, и дом наполнился их ароматом.

– Можно подумать, мы ожидаем приезда королевы, а не твоей дочери, – проворчала Августа, но в глубине души она тоже была взволнована.

Ангус вызвался поехать на вокзал, чтобы встретить Беттину и Лили, однако Августа уговорила его остаться дома. День был пасмурным и холодным, и она не хотела, чтобы брат простудился.

– Кстати, с кем приедет Беттина? – в который уже раз спросила Августа дочь.

Однако для всех это являлось загадкой. Беттина обмолвилась в письме, что приедет с человеком, с которым подружилась в доме Марго, и Гвинет почему-то решила, будто речь идет о какой-то милой женщине. Гости из Европы обычно надолго задерживались в Штатах, поскольку было бы глупо совершать столь долгое и трудное путешествие только для того, чтобы нанести короткий визит.

Не находя себе места от волнения, Гвинет бродила по комнатам и коридорам дома, дожидаясь приезда дочери и внучки. Сначала она хотела сама отправиться на вокзал в Окленд, но не решилась, понимая, что там возникнет суета из-за многочисленных чемоданов и сумок. Берт послал за дочерью и внучкой машину с шофером, а также экипаж с кучером. Сами же родители остались дома. Берт рано вернулся из банка и тоже был взволнован. Августа и Ангус играли в гостиной в карты, а Джошуа и Люси наблюдали за их игрой. Магнус гулял в саду.

И вот наконец они услышали, как к дому подъехала машина, и выбежали на улицу. Беттина первой вышла из автомобиля. Она была в белом льняном костюме и огромной шляпе, которую купила в Париже, и выглядела весьма стильно. За ней появились няня и Лили. Гвинет бросилась обнимать малышку. Берт сиял от счастья. Последним из машины вышел Луи в темном костюме и мягкой фетровой шляпе. Скромно остановившись в сторонке, он с улыбкой смотрел, как близкие целуют и обнимают Беттину и Лили. Баттерфилды не замечали его. Внезапно Луи почувствовал на себе чей-то суровый взгляд. Подняв голову, он увидел стоявшую на крыльце старуху. Обычно Августа пряталась, когда в доме находились незнакомцы, но на сей раз не испугалась предстать перед чужаком.

– Беттина! – воскликнула она зычным голосом, который, вероятно, был слышен на расстоянии мили. – Кто это?

Услышав ее голос, Беттина улыбнулась и бросилась вверх по лестнице, чтобы обнять бабушку. Расцеловав Августу, она повернулась и посмотрела в том направлении, куда указывала бабушка. Там стоял Луи, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Насторожившийся Берт окинул его внимательным взглядом, а затем покосился на дочь. Одетый в темный костюм и фетровую шляпу незнакомец, с которым приехала Беттина, был похож на банкира. Но кем он приходится ей?

– Простите, – произнесла Беттина и, поманив жениха к себе, представила его родным: – Это Луи де Ламбертен. А это, Луи, мои родители, Бертран и Гвинет.

Она радостно улыбнулась, и Гвинет снова заключила ее в объятия.

– Я же писала вам, что приеду не одна, – напомнила Беттина, заметив, что вся семьи ошеломлена появлением Луи.

Баттерфилды замерли, молча глядя на гостя.

– Ты нам не сообщала, что приедешь с мужчиной, – мягко упрекнула Гвинет дочь.

– Я думала, так будет лучше.

Главный сюрприз ждал родителей впереди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги