– Дело в том, что мой муж считает меня психически неуравновешенной особой, – смущенно ответила Сибилла. – Наверное, это звучит нелепо, но мне сейчас не до смеха. Три дня назад мы переехали в новый дом, который был построен в 1902 году семьей Баттерфилд. Они продали его где-то в начале тридцатых годов XX века. Полагаю, это произошло из-за финансовых трудностей. Много лет спустя один из членов семьи выкупил его. Это была дама, она переехала в Сан-Франциско из Франции и жила в старинном доме до 1980 года. С тех пор сменилось несколько владельцев. Мы с мужем приобрели дом месяц назад и совсем недавно переехали сюда из Нью-Йорка. В первые дни произошло несколько странных инцидентов, но мы не обратили на них внимания. И вот прошлой ночью во время землетрясения я увидела призраков. Это были члены семейства Баттерфилд и еще один человек. – Она говорила возбужденно, с волнением вспоминая сцену, произошедшую позавчера у дверей в столовую. – Я видела их совершенно ясно и отчетливо. Они появились из столовой, прошли мимо меня, стали подниматься по лестнице и исчезли. Двое призраков заговорили со мной, и я слышала, как они беседовали друг с другом.
Майкл Стэнтон, похоже, не удивился.
– Почему вы решили, что это были Баттерфилды? – тихо спросил он.
– В нашем доме висят их портреты. Мы купили дом у банка, и нам передали старую мебель и предметы искусства, принадлежавшие прежним владельцам. Все это хранилось на складе. Мне пришла в голову идея повесить в просторном холле фамильные портреты, как это делали в галереях европейских замков. Это было своего рода данью уважения прежним хозяевам.
– Кто-нибудь, кроме вас, видел привидения прошлой ночью?
Сибилла покачала головой:
– Я одна спустилась вниз, чтобы проверить, все ли цело после подземных толчков.
Стэнтон кивнул и что-то записал в блокнот. Он напоминал Сибилле психиатра, но в отличие от Блейка не вел себя так, будто перед ним душевнобольная.
– Во что они были одеты?
– На Баттерфилдах были наряды, похожие на те, в которых они запечатлены на портретах. Правда, имелись и отличия. Могу с уверенностью сказать одно: они были одеты по моде начала XX века. В то время строился их дом. Вечерние платья на дамах, фраки на мужчинах. Один из них был в шотландском килте.
Стэнтон снова кивнул.
– Вам все это кажется странным? – спросила Сибилла.
Он улыбнулся:
– Вовсе нет. Я часто слышу подобные рассказы. Землетрясение, которое произошло в ту ночь, скорее всего всколыхнуло что-то в прошлом этой семьи и вызвало отголоски прежних событий. Учитывая, что дом был построен в 1902 году, я предполагаю, что Баттерфилды пережили в нем землетрясение 1906 года. Кроме того, ваш переезд в особняк тоже явился потрясением для них. Дом пустовал длительный период, и вы, возможно, испугали обитающих в нем призраков. Факт, что вы повесили на стены их портреты, стал своего рода приглашением к контакту. Призраки почувствовали, что вы призываете их к себе в качестве желанных гостей. И они явились на ваш зов, потому что призраки по своей натуре очень любопытны. Их тянет к людям, которые находятся на обжитой ими территории.
– Но теперь это наша территория, – возразила Сибилла. – Наше жизненное пространство, и мы не намерены уступать его призракам!
– У призраков свое мнение на сей счет. Как известно, они нередко привязываются к тому месту, которое когда-то было их домом. Возможно, их держат воспоминания. Однако обычно в старинном здании обитает один-два призрака. А из вашего рассказа следует, что в особняке живет целая семья привидений. Это большая редкость. Похоже, при жизни Баттерфилды очень любили свой дом и после смерти не нашли в себе сил покинуть его. Скажите, испытывали ли вы чувство опасности при встрече с ними? Ощущали ли исходившую от них угрозу? Призраки пытались напугать вас?
Сибилла задумалась и покачала головой.
– Пожалуй, только старушка производила неприятное впечатление. Пугающими были ее взгляд и черная одежда. А еще меня покоробил ее акцент.
– Какой акцент?
– Британский. Или шотландский, ведь на ее спутнике был килт. Мужчина не разговаривал со мной. У меня есть книга о семье Баттерфилд, об их истории, но я до сих пор не удосужилась прочитать ее.
– Наверное, теперь, после этой встречи, вы найдете время, чтобы полистать ее.
– Книгу написала дочь первой владелицы дома. Она выкупила родительский особняк и жила в нем до конца своих дней. Ее дочь не интересовалась домом и продала его, когда мать умерла.