Именно сюда мы должны спроектировать себя для нашего первого астрального
сексуального соития!
Пьяные от радости, мы поспешно покинули музей и вскоре вновь очутились на
Шордитч-Хай-стрит. Некогда здесь
располагался центр мебельной промышленности, но в современную эпоху район
оккупирован тысячами оптовых торговцев и
некоторым количеством магазинов, специализирующихся на дамской одежде. Я купил
Ванессе несколько тряпок и
безделушек, а затем мы пообедали в кафе “У рынка” на Черч-стрит. Интерьер в
оранжевых тонах и пролетарское меню
пришлись мне не очень по вкусу. Громогласное чириканье “Радио Два”,
разносившееся на все помещение, создавало
впечатление, что мы провалились в дыру во времени и навсегда застряли году так в
1946-ом. Яичница из двух яиц с жареной
картошкой, которую я заказал, оказалась сплошной ошибкой – она тяжело легла мне
в желудок, усугубив испытываемое
мною ощущение чужеродности по отношению к этому миру.
Обычно мне было приятно смотреть на то, как Холт ест, но на этот раз меня
посетило совсем иное чувство. Когда мы
ходили по магазинам, я с пристальным вниманием изучал покупки Холт. Меня почему-
то сильно задело, что в магазинах, где
мы побывали, не было одежды моего размера. В кафе я заказал себе те же самые
блюда, что и моя спутница и поймал себя на
том, что повторяю каждый ее жест. Я даже выпил горячий шоколад – одно из самых
любимых Ванессиных лакомств.
Холт чесала макушку, и я чесал вслед за ней, словно был ее отражением в
зеркале. Ванесса, очевидно, находила мое
поведение крайне странным, поэтому она сначала долго массировала свои запястья,
а затем поправляла грудь,
приглядываясь, не повторю ли я вслед за ней ее движения. Потом Холт направилась
в женский туалет, и я последовал за ней.
Моя спутница зашла в кабинку, и я чуть было не зашел в соседнюю, когда поймал
свое отражение в зеркале. В последний
раз, когда я видел себя в зеркале, у меня не было длинных волос и пары титек. Я
попробовал повторить мысленное
упражнение, которое я когда-то давным-давно выполнял под руководством
наставника-суфия. Оно заключалось в
визуализации собственного тела, расчлененного на отдельные части. Четвертован в
моей галлюцинации был, несомненно, я
сам, но в видении у меня отчетливо наблюдались женские формы, повторяющие формы
Ванессы.
– Ты в порядке? – спросила Ванесса, наклонившись ко мне и плеснув мне в
лицо холодной водой.
– А ты как думаешь? – переспросил я, все еще пребывая в неуверенности
насчет того, кем я являюсь.
Ванесса помогла мне прийти в себя. Все, чего мне хотелось – это вернуться в
мою комнату над пабом “Слизень и Салат” в
Гринвиче и натянуть на голову наволочку от подушки, с отверстием в ней для
глаза, делая вид, что я мастер в ритуале Лин.
Но у Нафишах было на уме нечто совсем иное. Она подвела меня к скамье и мы сели.
– Тебе следует понять, – объясняла Сайида, – что, будучи негритянкой, я
вынуждена воспринимать все трижды, отчего мое
сознание постоянно троится. Доминирующая картина реальности в этом мире является
мнением белых самцов, которые, как
и я, говорят по-английски. Вместе с языком я усвоила созданные ими
идеологические конструкции, как и любой другой
носитель английского языка, и, соответственно, воспринимаю мир через эти
конструкции. Но как мусульманка и как
женщина я постоянно подвергаюсь дискриминации в повседневной жизни. Именно по
этой причине я воспринимаю
реальность еще дважды через матрицы подавления, сконструированные,
соответственно, на расовой и на гендерной основе.
***
Я сидел на скамейке на южном берегу Темзы прямо напротив здания Парламента.
В последний раз когда я уселся на то же
самое место десяток лет назад меня принялся доставать постовой. Но на этот раз я
сидел и ждал доктора Джеймса Брейда,
который не замедлил показаться на залитой солнцем набережной. Брэйд был бледен,
темные мешки под его глазами
свидетельствовали о том, что ему приходится немало изворачиваться для того,
чтобы выбить средства на свои эксперименты
по контролю над сознанием.
– Привет, – небрежно уронил Брэйд с невыносимым северным акцентом, который
всегда прорезался у моего психиатра,
когда он был под мухой или просто вымотан.
– Из вашей дочери вышла паршивая подстилка! – пожаловался я. – Лежит как
бревно и не шевелится, пока я ей вставляю.
Даже когда я Пенелопу открытым текстом прошу схватить меня за яйца или спину
ногтями поцарапать, она выполняет мои
распоряжения как робот, безо всякой души. У этой сучки воображения в постели ни
на грош, а ведет себя при этом как
последняя стерва!
Доктор уселся рядом со мной и тупо уставился на стоящий на другом берегу
Вестминстер, одновременно расстегивая
пальто и доставая фляжку с виски “100 волынщиков” из внутреннего кармана. Каллан
сделал глоток, а затем передал фляжку
мне. Я налил вискаря в стеклянный стаканчик и отхлебнул огненную воду оттуда,
задержав ее на языке, чтобы насладиться ее
вкусом.
– Люди из Вестминстера, – лаконически заметил я, после того как проглотил
пойло. – Люди с языком змеи!
– Политики наебали нас, – процедил Каллан. – Если общественное мнение будет
настроено отрицательно в отношении