– Не-е, не держим мы тут ничего такого, – ответил бармен, рослый толстяк с густо поросшими волосом предплечьями. – Иди-ка ты, куда шел.
Сидевшие у стойки оглянулись на Рэя.
– Эти штуки теперь законом запрещены, – заметил один.
– Э-э, да это ж Рэй Меритан, – оживился другой. – Тот самый джазмен.
– Джазмен? А сбацай-ка нам, джазмен, серо-зеленый джаз, – отхлебнув пива из массивной кружки, протянул третий.
Меритан двинулся к двери на улицу.
– Погодь, – окликнул его бармен. – Постой-ка, приятель. Топай вот к ним.
Нацарапав на картонной спичечной книжечке адрес, он вручил книжечку Меритану.
– Сколько с меня? – спросил Меритан.
– А-а, чего там… пять долларов, и достаточно!
Расставшись с пятеркой, Меритан сунул картонку в карман и вышел на улицу.
«Уж не в ближайший ли полицейский участок меня отправили? – подумал он. – Но ничего, все равно попробую. Мне бы только ящик сочувствия еще на пару минут…»
Полученный от бармена адрес привел его к старому, здорово обветшавшему деревянному дому в самом центре Лос-Анджелеса. Постучав в дверь, Рэй Меритан замер и прислушался.
Приоткрывшая дверь пожилая толстуха в домашнем халате и ворсистых шлепанцах смерила незваного гостя недоверчивым взглядом.
– Я не из полиции, – заверил ее Меритан. – Я мерсерит. Позвольте воспользоваться вашим ящиком сочувствия.
Дверь медленно отворилась на всю ширину. Еще раз оглядев Меритана с головы до ног, хозяйка, очевидно, поверила ему, но не сказала ни слова.
– Простите, что беспокою в такой поздний час, – извинился Рэй Меритан.
– Что с вами стряслось, мистер? – спросила толстуха. – Вид у вас – краше в гроб кладут.
– Это из-за Уилбера Мерсера, – пояснил Рэй. – Он ранен.
Звучно шаркая шлепанцами, хозяйка проводила его в холодную, темную гостиную со спящим попугаем в огромной, изрядно помятой бронзовой клетке.
– Включайте.
Увидев ящик сочувствия на старом радиоприемнике, едва ли не с телевизор величиной, Рэй испытал ни с чем не сравнимое облегчение.
– Включайте, не стесняйтесь, – поторопила его хозяйка.
– Благодарю вас, – ответил он и взялся за ручки.
– Воспользуемся девчонкой, – зазвучало в ухе. – Девчонка отведет нас к Меритану. Не зря, не зря я предложил ей должность!
Узнать голос Рэй Меритан не сумел. Уилберу Мерсеру он не принадлежал, это точно, однако, пусть даже не на шутку озадачившись, Рэй замер, прислушался, вцепился в ручки что было сил.
– Силы нуль-Т, внетерран, взывают к самому легковерному сегменту нашего общества, однако – я твердо уверен – данным сегментом манипулирует циничное меньшинство, верхушка из оппортунистов наподобие Меритана. Они-то и спекулируют на этом Уилбере Мерсере, увлеченные набиванием собственных кошельков, – монотонно, уверенно вещал незнакомый голос.
Вот тут Рэю Меритану всерьез сделалось страшно. Сомнений не оставалось: это кто-то с другой, так сказать, стороны. Почему же ящик сочувствия соединил Рэя с ним, а не с Уилбером Мерсером?
Быть может, это намеренно, целенаправленно подстроил сам Мерсер?
Рэй Меритан обратился в слух.
– … а теперь нужно забрать эту девчонку, Хияши, из Нью-Йорка, доставить сюда и допросить обстоятельно, – продолжал голос. – Как я уже говорил Херрику…
Херрик? Государственный секретарь? А мысли, стало быть, принадлежат кому-то из Госдепартамента, тому самому, кто нанимал на службу Джоан?
Значит, Джоан не на Кубе. Джоан в Нью-Йорке… а почему? Похоже, вся суть этой затеи со стороны властей состояла в том, чтоб через Джоан добраться до него!
Стоило отпустить ручки, чужой голос умолк.
– Ну? Отыскали его? – спросила старуха.
– Д-да, – в растерянности пролепетал Меритан, сбитый с толку незнакомой обстановкой.
– И как он там? Жив-здоров?
– Пока… пока точно сказать не могу, – ответил Меритан, ничуть не покривив душой.
«В Нью-Йорк лететь нужно, – решил он, – на помощь Джоан. Выбора нет: она ведь из-за меня во все это влипла. Пусть даже меня там сцапают… как бросить ее в беде?»
– До Мерсера я не дотянулся, – сказал Богарт Крофтс.
Отойдя от ящика сочувствия, он обернулся, окинул приборчик исполненным злобы взглядом.
– Зато дотянулся до Меритана, однако где он, не знаю. В тот самый момент, как я взялся за ручки этого ящика, Меритан – неизвестно где – взялся за ручки такого же ящика тоже. Ящики соединили наши сознания, и теперь он знает все, что знаю я… ну, а мы знаем все, что знает он – то есть практически ничего.
Изрядно опешивший, он повернулся к госсекретарю, Дугласу Херрику.
– О Уилбере Мерсере Меритану известно не больше, чем нам. Он как раз пытался нащупать Мерсера… а значит, сам Мерсером, увы, быть не может.
На этом Крофтс умолк.
– Однако это наверняка не все, – рассудил Херрик и оглянулся на мистера Ли. – Что он еще выудил из Меритана?
– Меритан собирается лететь в Нью-Йорк на поиски Джоан Хияши, – послушно вчитавшись в мысли Крофтса, сообщил мистер Ли. – Об этом он узнал от самого Меритана во время слияния разумов.
– Ну что ж, приготовим Меритану встречу, – поморщившись, решил госсекретарь.
– Значит, я испытал то же, что вы, телепаты, чувствуете постоянно? – спросил Крофтс мистера Ли.