— Подожди, — попросил он. — Я хочу встретиться с Асумой, одна партия в шоги и…
Наруто, услышав этот вопрос, сразу глянул на Темари, встревоженный подобной просьбой.
— Он… — неуверенно проговорила она, но её внезапно прервал Узумаки.
— Шикамару, Асумы нет, — холодно произнёс он.
Шикамару не поверил в это. Он обомлел, что сразу отразилось на его лице. Парень испытал шок и даже застыл на месте, не пытаясь выбраться с объятий супруги. Определённая часть его мозга всё ещё отказывалась признавать такую правду.
— Ложь, Асума не мог… — закричал он и теперь, не разбирая кто свой, а кто чужой, попытался сбежать.
— Не выйдет, — закричала Темари, крепко обняв маленькое тельце супруга.
— Асума не мог погибнуть!
— Прости, — как и прежде, огорчённо прошептал Наруто и опустил голову, спрятав лицо от лучшего друга.
Это известие окончательно выбило почву из-под ног Шикамару. Парень ослаб, отшагнул назад и упал в нежные объятия встревоженной жены.
Внезапно у двери послышалась возня. Взрослые ещё ничего не успели понять, как кто-то выбил её с той стороны. Она с грохотом врезалась в стену, при при завалив несколько стопок толстых журналов с месячными отчётами.
— Боруто! — Наруто повысил голос, заметив своего сына. — Что ты здесь делаешь?
— Я услышал, как ты говорил по телефону, и не смог устоять, — признался он, оправдываясь перед своим стариком.
Парень немного перевёл дух и обратил внимание на поникшего молодого Шикамару.
— И в самом деле, точная копия Шикадая, — воскликнул он.
Наруто не стал этого терпеть. Узумаки схватил сына за руку и вывел из кабинета.
— Пойдём домой, — предложила Темари, как и прежде крепко обнимая супруга.
Шикамару же от подобных новостей потерял желание куда-то бежать или оказывать сопротивление этому непонятному, пугающему будущему. Он спокойно стоял, не желая вырываться с любящих, нежных рук.
Комментарий к 2. Другая Коноха
В главе присутствует много отсылок на канон, а именно на фэндом “Наруто”. Думаю, нет причин объяснять почему.
Интересно, кто-то словил флешбэк от отсылки к битве с ниндзя-звука?
========== 3. Навязчивая опека ==========
Они вернулись домой посреди ночи. Высоко в небе возвышался перевёрнутый полумесяц. Время от времени его закрывали лениво плывущие по небосводу облака.
У порога их ожидал мальчишка. Он сидел, прислонившись к стене в прихожей и положив голову на колени. После возвращения в их доме постепенно улеглась суета. Женщина не отходила от Шикамару ни на шаг и всё норовила расспросить, узнать, что он помнит. Её надежды быстро таяли, так как супруг ничего не мог вспомнить об их совместной жизни или о событиях четвёртой мировой войны.
Шикамару выждал момент, когда женщина уснёт, и тогда прокрался к выходу. Он открыл дверь и осмотрелся, прежде чем выскочить из дома. Шикамару хотел всё обдумать там, где никого нет и никто не сможет отвлечь.
Также постоянная забота этой женщины сильно напрягала. Повзрослевшая Темари вела себя с ним, как с ребёнком. Будто у неё внезапно появился ещё один сын, что не может выжить без её опеки. Это очень повлияло на желание уединиться.
Начало светать, когда Шикамару показал свой нос из-за входной двери. Парень выскользнул из дома. Пусть деревня изменилась, её жители выросли, но одно оставалось неизменным — лес клана Нара. Отдельная часть земли огня, в которую пропускали только членов его клана. Он не хотел упускать своего шанса на уединение и возможности посетить эту часть леса в будущем. Его съедал интерес: остались ли там ещё пятнистые олени и изготавливает ли отец сейчас из их рогов лекарства?
Парень, чтобы не терять время, блуждая по переулкам и улицам обновлённой деревни, решил её обойти. Он переместился на крыши и по ним, прыгая с одного здания на другое, легко достиг стены, через которую не составило труда перепрыгнуть.
Прошло очень много времени. Парень это прекрасно видел по здешним сильно изменившимся территориям. Шикамару прекрасно помнил округу, ведь на днях выходил за пределы деревни с наспех собранной командой по приказу пятого хокаге. А местность, что он сейчас пробегал, не была ему знакомой, а, скорее, вовсе чужой.
Парень резко обернулся, услышав шаги позади. Кто-то с самого города преследовал его и, вопреки технике перемещения, не отстал. Шикамару замер посреди узкой протоптанной тропинки. Парень автоматически потянулся за кунаем в задней поясной сумке слева, однако не нащупал его там. Позади ничего не оказалось. Он не вовремя забыл о своём нынешнем положении.
— Выходи, кто бы ты ни был, — приказал Шикамару, обращаясь к неизвестному.
— А навыки хороши, — признался Шикадай, тоже переместившись на тропу и встав напротив сверстника, — как у моего отца.
— Ты? — Шикамару неуважительно обратился к настырному мальчишке. Его напрягала невероятная схожесть между ними, как внешне, так в мышлении и в навыках владения техниками клана Нара. — Почему ты за мной увязался?
— Мама легла отдохнуть и просила за тобой присмотреть, — пояснил он. По лицу мальчишки было видно, что он ощущал сонливость. — Мы не можем оставить тебя без присмотра.
— Я не сбегу…