Читаем Всё могло бы быть по-другому (СИ) полностью

- На тебя, что, напали?- резко и холодно спросил Снейп, и склонился над Гарри. Мужчина по-прежнему не доверял внезапно появившемуся мальчишке, но его внешний вид беспокоил мастера зелий,- кто это был?

Гарри помотал головой, снова поднимаясь.

- Не берите в голову,- пробормотал мальчик и попытался выйти из комнаты, обойдя профессора.

- Стой,- мужчина схватил Гарри за плечи и с силой направил его в сторону кровати,- давай, садись.

Гарри послушно сел и вздохнул. Он наблюдал за профессором зелий исподлобья. У мальчика всё внутри будто замёрзло. Гарри чувствовал себя ужасно глупо. Ему было стыдно, что ненавистный учитель застал его в таком положении. Гарри с ужасом представил, как профессор рассказывает об этом в школе. “Наш Золотой Мальчик появился у меня в спальне и всю заблевал её,”- Гарри представил как смеётся до колик Драко Малфой, а Снейп хищно ухмыляется. Представил как хмурится МакГонагалл и качает головой, поджимая губы. А Дамблдор смотрит с жалостью. Руки Гарри вцепились в футболку на животе, который мальчик до сих пор обхватывал. Юный волшебник не мог понять, что задумал мастер зелий. Он стоял над ним без единой эмоции на лице. Может он просто растерян? Гарри вздохнул.

-В дуэльном клубе,- начал Гарри сосредоточенно вспоминая,- вы обезоружили профессора Локонса экспеллиармусом, а я говорил со змеёй.

Гарри хотел доказать, что это именно он.

Снейп молчал. Он сосредоточенно о чем-то думал.

-Что именно произошло, мистер Поттер?- выдавил из себя преподаватель бесстрастно.

Гарри опять вздохнул. Он по-прежнему чувствовал тошноту. Скосив глаза, Гарри с удивлением заметил, что следы его прошлой тошноты исчезли с пола. Гарри не заметил как Снейп колдовал.

-Я не знаю, сэр,- произнес юный волшебник.

Перед лицом Снейпа внезапно возникла из золотистых искр короткая записка на клочке пергамента. Снейп схватил её и прочитал. Нахмурился ещё сильнее.

- Вы надули свою тётю?- с отвращением произнес мужчина и оторвавшись от пергамента опять посмотрел на мальчика. Внезапно его лицо словно окаменело.- Это ваши родственники напали на вас?

Он недоверчиво покачал головой.

-Простите, сэр,- успел пробормотать Гарри, как его опять вырвало.

Снейп порывисто взмахнул полами мантии, подошёл к Гарри и присел на кровать позади него. Мужчина взмахнул волшебной палочкой. Гарри почувствовал лёгкое покалывание во всём теле.

- Ложись, - приказал Снейп тоном, нетерпящем возражений.

У Гарри всё равно не было сил, чтобы спорить. Он подполз к подушке и лег поверх покрывала. Снейп что-то произнес себе под нос, какие-то заклинания, понял мальчик. Сопротивляться он тоже не мог. ” Что ж, если он хочет меня убить или проклясть, у него сейчас отличная возможность,”- мелькнуло в голове у Гарри. Но на удивление, мальчик почувствовал как боль в животе ослабевает. Юный волшебник почувствовал себя сразу на много лучше. Он тут же присел на кровати. Снейп прошептал что-то ещё, палочкой проведя в нескольких дюймах от лица мальчика. Гарри ощупал его и понял, что на месте удара пряжки теперь лишь небольшой шрам.

-Я сообщу директору и министру, что вы здесь, - произнес профессор зелий, поднимаясь. Он по-прежнему хмурился. Гарри почувствовал от него волны ярости и мысленно поёжился. - Не вставай пока, я принесу зелья.

Снейп быстрым шагом вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Гарри тут же вскочил и подбежал к ней. Он решил проверить запер ли его преподаватель. Но на удивление, дверь легко поддалась и открылась. Гарри нахмурился и опять закрыл ее. Почему он здесь? Гарри быстро снова огляделся. Простая мебель, сдержанные темные цвета. Комната определенно подходила мастеру зелий. Юный волшебник подошёл к кровати. Рядом стояла тумбочка. Гарри судорожно сглотнул. Его тело тут же закололо от нестерпимого желания заглянуть в ящики преподавателя. Гарри не сомневался - Снейп ненавидел его. Он и сам испытывал те же чувства. Если бы Гарри сейчас сказали представить какое-нибудь безопасное место, ему бы никогда в голову не пришла идея, что это может быть рядом с деканом Слизерина. Никогда! Что-то здесь не чисто. Гарри воровато посмотрел на дверь. Сколько займет времени у Снейпа написать послания директору и… министру? Интересно, зачем вообще… Гарри перевел взгляд на тумбочку и решившись, присел на корточки и выдвинул верхний ящик. Мальчик издал тут же изумлённый выдох и расширил глаза. Из ящика на Гарри смотрела старая потрёпанная колдография. На ней смеялась его мама. Мальчик узнал её, в его собственном альбоме были похожие снимки. Гарри автоматически взял снимок в руки и присел на кровать. Он был поражен и сломлен окончательно. В голове варилась каша. Ничего не сходилось. Как снимок Лили Эванс оказался в ящике у мастера зелий? Что это ещё значит? Юный волшебник услышал шаги за дверью и резко положил колдографию на место, захлопнул ящик и повернулся к входящему. Снейп держал в руках два пузырька. Он мрачно поджал губы. Между его бровей залегла морщинка. Мужчина подошёл к мальчику и молча протянул ему зелья. Гарри с опаской посмотрел на них.

Перейти на страницу:

Похожие книги