Читаем Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам полностью

Не давая им времени, чтобы выразить удивление, он сказал: «Теперь по другой цели!», – и выстрелил прямо в одного самого наглого жениха. Стрела пронизали его глотку, и он упал замертво. Телемах, Эвмей и другой верный сторонник, хорошо вооруженные, теперь выступили на стороне Одиссея. Женихи в изумлении оглядывались в поисках оружия, но ничего не находили, и не могли никуда убежать, потому что Эвмей охранял дверь. Одиссей не долго оставлял их в неведении; он представился как долго отсутствовавший правитель, чей дом они захватили, чье состояние расточили, чью жену и сына они преследовали десять долгих лет; и сказал, что желает вполне отомстить им. Все были убиты, и Одиссей остался хозяином своего дворца и владельцем своего царства и своей жены.

Поэма Теннисона «Улисс» показывает старого героя, после того, как опасности остались в прошлом, и ничего не осталось другого, как оставаться дома и быть счастливым, но уставшим в бездействии и решившим оправиться снова в поисках новых приключений.

…Придите же друзья, еще не поздноНа поиск мира нового пуститься.Отчалим же, и прочно сев за весла,Ударим мы по звонким струнам лиры;Намерен плыть в сторону заката, иК западным звездам, пока не умер.Возможно, бури нас в итоге смоют;Иль мы достигнем островов блаженныхИ встретим там великого Ахилла…<p>Глава VII. Легендарные поэты</p>Амфион

Амфион был сыном Юпитера и Антиопы, царицы Фив. Его вместе с братом-близнецом Зетом оставили на горе Киферон, где они выросли среди пастухов, не зная своих родителей. Меркурий дал Амфиону лиру и научил играть на ней, а его брат занимался охотой и присмотром за стадами. Тем временем Антиопа, их мать, которую жестоко притесняли Лик, царь-узурпатор Фив, и его жена Дирка, нашла способ сообщить своим детям об их правах и позвать их на помощь. Со своими соседями-пастухами они напали на Лика и убили, а затем, привязав Дирку за волосы к рогам быка, выпустили его, так что и она погибла ужасной смертью. Амфион, став царем Фив, укрепил город стеной. Говорят, что, когда он играл на лире, камни сами двигались и становились на свои места в стене. Испанский поэт Хуан де Аргихо так обыгрывает волшебное мастерство Амфиона:

Покорная напевам Амфиона,сама росла Фиванская стена,его хранила нежная струнав подземном царстве ужаса и стона.Не от ее ли отворялись звонаалмазные врата, дабы онаспасала, волшебством наделена,страдальцев из жестокого полона?И если столь волшебно лиры пенье,смиряющее бурных рек кипеньеи самых необузданных зверей –то тщетны почему мои старанья,и то, что всех спасает от страданья,лишь множит тяготы души моей?Перевод П. ГрушкоФамирид

Древнефракийский певец, который самонадеянно вызвал муз сравниться с ним в мастерстве и, будучи побежденным в соревновании, был ослеплен ими. Мильтон упоминает его вместе с другими слепыми певцами, когда говорит о своей собственной слепоте в «Потерянном рае» (Книга III., 35).

От редактора. Образ этого певца использовал замечательный русский поэт Иннокентий Анненский в вакхической драме «Фамира-кифаред»:

Темный пурпур одежды.Золотым аграфом егоПерехвачены черные прядиУмащенных волос…Кто учил тебя, вещий певец?Благородные струны…Бубна гул нестройныйИ дыханье свистящее флейтыИ пронзительный голос трубыВ чаще, полной тумана…Пробуждал черные тениОленей, и луч серебристыйИграл на дрожащих безлистных ветвях,Пробегал по росистой дорожкеИ дрожа вонзался в черную стену леса.
Арион
Перейти на страницу:

Похожие книги