Читаем Всемирный следопыт, 1928 № 09 полностью

Но и те, более многочисленные туркмены, у которых есть доля в орошенной земле, не забыли еще привычек своей недавней кочевой жизни. Взгляд на рисунок наглядно подтверждает это. Решотчатые юрты-кибитки, сделанные из растущего вдоль оросительных канав ивняка и прикрытые сверху войлоком, легко могут быть сложены, навьючены на верблюдов и перевезены на другое место, хотя некоторые из них остаются на месте круглый год, и их стены, обернутые цыновками из камыша, обмазываются глиной для защиты от зимних холодов. Такие полуоседлые туркмены отправляются в кочевку обычно к зиме, по окончании полевых работ, предварительно закопав в землю до весны запас обмолоченного хлеба. Туркмен не тяготится стеречь свой скот в степи во всякую погоду, особенно любовно ухаживает он за лошадьми. Он охотно идет за своим первобытным плугом, запряженным верблюдами или верблюдом в паре с осликом, но его редко встретишь за работой в кибитке или возле нее. Туркменка, наоборот, завалена всякого рода домашней работой. Поразительно сохранилось то глубокой старины искусство туркменских женщин в выделке ковров и ковровых изделий. Ковры ткутся или в кибитке или, как это видно на рисунке, под особым навесом. Так как ковер широкий, почти в 4 метра, то его ткут сразу четыре женщины, перед которыми натянута основа ковра, тщательно приготовленная из высокосортной овечей шерсти. О поразительной ловкостью и быстротой все мастерицы одновременно проделывают требуемые ходом работы технические операции, и тем не менее, они в день успевают выткать лишь небольшую полоску, в В сантиметра по длине ковра. Если перевести рыночную стоимость такой полоски на деньги, то дневной заработок женщины (за 14–16 часов работы) выразится не более чем в пять копеек.

Для чего такая, казалась бы нецелесообразная, затрата труда? Но дело в том, что ковер, вытканный с таким трудом и с таким искусством, даже в условиях кочевой жизни туркменов не изнашивается в течение сотен лет и, являясь единственным по большей части украшением туркменского жилища, переходит из поколения в поколение.

Потому-то так тщательно и готовит туркменская женщина краски для шерсти из местных минералов, веток красящего кустарника и золы саксаула. Покупными красками для своего семейного ковра туркменка не станет пользоваться. Покупные краски линяют. Малиновые и желтые, редко синие узоры ковра радуют глаз туркмена, заменяя ему цветы. Искусство туркменок поразительно. У туркменских женщин нет никаких рисунков, которые помогли бы им при выделке ковров. С шестилетнего возраста бабка и мать начинают учить девочку этому трудному искусству с тем, чтобы она к моменту выдачи ее замуж — а у туркменов браки ранние — могла соткать ковер безукоризненного качества и рисунка для украшения верблюда, на котором ее торжественно повезут к жениху. Лицо невесты закрыто покрывалом, за то ковер у всех на виду, и все могут судить о качестве ее работы. Выходя замуж, туркменка своими руками приготовляет и все прочие ковровые изделия для внутреннего убранства кибитки: ковровые сумы для вещей, ковровый занавес, закрывающий входную дверь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Всемирный следопыт»

Всемирный следопыт, 1926 № 04
Всемирный следопыт, 1926 № 04

СОДЕРЖАНИЕ:Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Краб заболел. Заметка. — Бандэ Матарам. Рассказ из революционном жизни Индии Рамп Чаттерджи. — Остров погибших кораблей. Фантастический кино-рассказ А. Беляева. — Величайшая ветряная мельница. Заметка. — Воспитатель орлят. Рассказ А. Сытина. — Последний олень в Западной Европе. Заметка. — Пьяные фрукты. Приключения американского траппера в Малайских джунглях. — Фигурное катание на лыжах. Заметка. — Засыпанный лавиной. Рассказ Джона Хогг. — Быки призадумались. Заметка. — В дебрях черного материка. Два очерка и рассказа — Старый Том. К годовщине дня рождения Томаса Эдисона. — Следопыт среди книг. — Выстрел в луну. Заметка — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Павлович Сытин , Всемирный следопыт Журнал , Журнал «Всемирный следопыт» , Рама Чаттерджи , Чарльз Майер

Прочее / Журналы, газеты / Газеты и журналы
Всемирный следопыт, 1926 № 05
Всемирный следопыт, 1926 № 05

СОДЕРЖАНИЕ:Ни жизнь, ни смерть. Научно-фантастический рассказ А. Беляева. — Марокканские страусы. Заметка. — Спасательная шлюпка без весел. Заметка. — Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Дикий путь. Рассказ В. Далматова. — Знатный иностранец. Заметка. — Воздушный «дом отдыха» для аэропланов. Заметка. — За белыми шкурками. Рассказ Джорджа Хардинга. — Современные Диогены. Заметка. — Трагедия в шлюпках. Рассказ де-Вэр-Стекпул. — Вместо птичек певчих. Заметка. — Лики Японии. Очерк — По курочкам и турачам. Охотничий рассказ И. Белова. — Образовательные путешествия. — Сладкий пароход. Заметка. — Следопыт среди книг. — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Романович Беляев , Всемирный следопыт Журнал , Джошуа Слокам , Журнал «Всемирный следопыт» , И. Белов

Прочее / Газеты и журналы / Журналы, газеты

Похожие книги