Читаем Всемирный следопыт, 1928 № 08 полностью

Однако в числе присланных рассказов имеются и заслуживающие внимания жюри. Это уже позволяет заключить, что объявленный конкурс оправдает себя.

Не имея возможности ответить на полученные письма каждому из читателей в отдельности, редакция в настоящем обращении отвечает на главнейшие вопросы о конкурсе:

1. Не следует торопиться с присылкой рукописей. Определенный в мае срок — 1 сентября — для того и был назначен, чтобы авторы могли за три-четыре месяца тщательно проработать намеченную тему, полнее использовать имеющийся в их распоряжении материал, побольше внимания уделить отделке рассказов, дать не наспех сработанный набросок, а художественное, подлинно литературное произведение. Перед отправкой рукописи автор должен внимательно перечитать «ее, исправить все неудачные места, все ошибки, допущенные при переписке. Лучше для этого даже задержать отсылку, — опоздание на неделю, даже несколько больше, не лишает права на участие в конкурсе, — особенно авторов, живущих далеко от Москвы.

2. Рассказ желательно, но не обязательно представлять переписанным на машинке. Во всяком случае, если он переписан от руки, почерк должен быть разборчив и рукопись чиста, все исправления отчетливы. Все слова, непонятные для широкого читателя (местные выражения, профессиональные или научные обозначения, иностранные слова), должны быть объяснены автором в примечаниях внизу соответствующей страницы, как это делается в «Следопыте» и его приложениях. Рассказ должен быть написан на одной стороне каждого листа рукописи (то-есть каждая левая страница развернутой рукописи должна быть чистой).

3. Если в краеведческих рассказах автор описывает достоверное, но мало на первый взгляд вероятное событие, явление, обычай и т. п., он в особой записке, приложенной к рассказу, должен подтвердить достоверность своего рассказа, указав, был ли он сам очевидцем или пользуется каким-либо источником — и каким именно.

4. Если подобное положение встречается в научно-фантастическом рассказе, нужно указывать источники, какими автор пользовался.

5. В № 6 «Следопыта» указан ряд книг по химии, которые могут быть полезны для авторов рассказов на соответствующие темы. Конечно, этот список вовсе не обязателен: объявляя его, Редакция хотела лишь помочь авторам, но не стеснить их.

6. Научно-фантастические рассказы (как это и было указано в № 5 «Следопыта») могут быть связаны и не с химией, а с другими отраслями знания. Недопустимы только рассказы, где выдумка отрывается от жизни, где фантастика перестала быть поучительной. Однако рассказы, посвященные вопросам химии, наиболее желательны как особо отражающие современные задачи науки и жизни.

7. Юмористические рассказы (как и чисто приключенческие) выпадают из рамок конкурса. Но, конечно, вполне допустимо оживлять ход рассказа и юмором, и сатирой, и злободневностью, если это не идет в ущерб основным заданиям конкурса.

8. Каждый автор может представлять по нескольку рассказов (с различными девизами). Надо лишь помнить, что «лучше меньше, да лучше»: лучше один хороший рассказ, чем два посредственных.

9. Размер рассказа может быть и несколько меньше печатного листа (40 000 знаков), но это должно искупаться особой художественной ценностью произведения. Конкурс же «Следопыта» рассчитан главным образом на начинающего писателя (хотя, конечно, могут участвовать все читатели — «Следопыта»), поэтому трудно надеяться, что интересное и ценное содержание автор сможет развернуть в сжатом, мастерски написанном рассказе. В виду этого Редакция и определила размер рассказов в 1–1½ печатных листа.

10. Рассказы должны быть «оригинальны», то-есть не являться переводом пли пересказом или подражанием. Конечно, недопустимы рассказы, уже появлявшиеся в печати (хотя бы в газете или местном журнале).

11. До выяснения результатов конкурса конверты с фамилиями авторов не вскрываются. Когда определены рассказы, отмеченные жюри конкурса как лучшие, вскрываются конверты авторов этих рассказов. Остальные конверты и рукописи уничтожаются, и Редакция не имеет возможности возвращать авторам их рукописи (поэтому необходимо, отсылая рассказ в Редакцию, оставлять себе копию). После объявления результатов конкурса авторы непремированных рассказов могут предлагать их в другие издания по своему усмотрению.

12. Если сверх восьми лучших рассказов, удостоенных премий, окажутся рассказы, подходящие для напечатания в «Следопыте» или его приложениях, таковые будут отмечены в отчете жюри, и Редакция оставляет за собой право вскрыть конверты с фамилиями их авторов и печатать эти рассказы на общих основаниях (с уплатой обычного гонорара).

13. Премированные рассказы будут печататься как в «Следопыте», так и в его приложениях («Вокруг Света» и «Всемирный Турист»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Всемирный следопыт»

Всемирный следопыт, 1926 № 04
Всемирный следопыт, 1926 № 04

СОДЕРЖАНИЕ:Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Краб заболел. Заметка. — Бандэ Матарам. Рассказ из революционном жизни Индии Рамп Чаттерджи. — Остров погибших кораблей. Фантастический кино-рассказ А. Беляева. — Величайшая ветряная мельница. Заметка. — Воспитатель орлят. Рассказ А. Сытина. — Последний олень в Западной Европе. Заметка. — Пьяные фрукты. Приключения американского траппера в Малайских джунглях. — Фигурное катание на лыжах. Заметка. — Засыпанный лавиной. Рассказ Джона Хогг. — Быки призадумались. Заметка. — В дебрях черного материка. Два очерка и рассказа — Старый Том. К годовщине дня рождения Томаса Эдисона. — Следопыт среди книг. — Выстрел в луну. Заметка — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Павлович Сытин , Всемирный следопыт Журнал , Журнал «Всемирный следопыт» , Рама Чаттерджи , Чарльз Майер

Прочее / Журналы, газеты / Газеты и журналы
Всемирный следопыт, 1926 № 05
Всемирный следопыт, 1926 № 05

СОДЕРЖАНИЕ:Ни жизнь, ни смерть. Научно-фантастический рассказ А. Беляева. — Марокканские страусы. Заметка. — Спасательная шлюпка без весел. Заметка. — Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Дикий путь. Рассказ В. Далматова. — Знатный иностранец. Заметка. — Воздушный «дом отдыха» для аэропланов. Заметка. — За белыми шкурками. Рассказ Джорджа Хардинга. — Современные Диогены. Заметка. — Трагедия в шлюпках. Рассказ де-Вэр-Стекпул. — Вместо птичек певчих. Заметка. — Лики Японии. Очерк — По курочкам и турачам. Охотничий рассказ И. Белова. — Образовательные путешествия. — Сладкий пароход. Заметка. — Следопыт среди книг. — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Романович Беляев , Всемирный следопыт Журнал , Джошуа Слокам , Журнал «Всемирный следопыт» , И. Белов

Прочее / Газеты и журналы / Журналы, газеты

Похожие книги