В МАЛАЙСКИХ ДЖУНГЛЯХ:
ЗАВОЕВАНИЕ ГОРЫ ДУХОВ[9])
Приключения амер. траппера
На моей карьере было одно пятно, которое мне непременно хотелось смыть. Пятном этим была моя первая неудачная попытка взобраться на Гору Духов. Только три года спустя после первого опыта, давшего такие печальные результаты, представился мне случай восстановить свою репутацию «паванга» (колдуна) и удовлетворить собственное желание и любопытство, взобравшись на вершину таинственной горы.
Я прибыл в Тренггану[10]) в сопровождении шести даяков[11]) и китайца Чу-Ай и через несколько дней представил султану провинции свой план восхождения на Гору Духов.
Он согласился отдать в мое распоряжение известное число людей и лодок, чтобы доставить меня в кампонг (селение) Ван Мата, откуда, собственно должно было начаться мое восхождение на гору.
Мы пробыли в Тренггану четыре дня для заготовки добавочного запаса риса, сушеной рыбы и смоляных факелов; за это время успели также привести в порядок лодки. В назначенное для нашего от’езда утро султан пригласил меня, чтобы сообщить, что он посылает со мною одного из своих племянников, Тунку Юсупа, с поручением приказать старшине Ван Мату также отправиться со мной в виде охраны от дикого горного племени сакайцев.
Через пять дней после нашего отправления из Тренггану мы добрались до кампонга Мата. Мы прибыли в кампонг утром, а к вечеру для нас уже было построено три дома.
В этот же вечер, когда мы сидели на веранде старшины Ван Мата, Тунку Юсуп передал ему приказание султана. Ван Мат склонил голову в знак покорности, но было заметно, что приказание отправиться на страшную Гору Духов не очень-то улыбалось ему. Я сообщил ему план, составленный мною для преодоления трудностей, встретившихся мне при моей предыдущей попытке, и заявил, что при помощи даяков, не боявшихся ни человека, ни зверя, ни привидений, мы неминуемо должны были довести дело до конца.
План этот заключался в следующем я намеревался прорубить просеку шириной в шесть метров от области зыбучих песков до подножья горы и от подножья горы до ее вершины. Затем предполагалось поджечь срубленные деревья и, таким образом, сделать доступной совершенно новую страну, В эту чащу перепутанных вьющихся и ползучих растений и молодой поросли еще никто никогда не проникал, и прорезывание такого пути, какой я задумал, было далеко не легкой задачей. Я пустил в ход все свое красноречие, чтобы доказать Ван Мату, что даяки мои ничего не испугаются и что рубка и падение деревьев прогонят с нашего пути всех диких животных и, таким образом, при помощи его людей гора будет, наконец, покорена. Я задел его самолюбие, указав на тот авторитет, какой придаст ему переход через Гору Духов: он сделается не только пенг-кула-брани (храбрым старшиной), но разделит со мной славу паванга. Эти слова произвели на него огромное впечатление, и после недолгого раздумья он обещал подготовить своих людей в путь.
— А живет ли у вас еще Нейзер? — спросил я Ван Мата. — Он все еще в этом округе? Мне нужна и его помощь, — продолжал я, вспомнив одного отуземившегося голландского колониста, с которым я познакомился в первое свое посещение окрестностей Горы Духов.
— Нэйзер прибыл сюда дней десять тому назад, чтобы обменять резину на рис, — ответил Ван Мат.
— Пойди с кем-нибудь из своих людей к зыбучим пескам и подай ему сигнал, чтобы он вернулся в кампонг, — попросил я старшину.
— Хорошо, туан, — и на следующий же день он отправился в путь с тремя или четырьмя из своих соплеменников.
Они пробыли в отсутствии не больше двух или трех часов, когда мы услышали стук туземного барабана. Это был сигнал Ван Мата. Мы слышали его совершенно ясно в течение десяти минут, затем род стука изменился: два быстрых удара, короткая пауза и затем еще четыре удара. Жители кампонга радостно закивали головами.
— Он его нашел, туан.
Вскоре Ван Мат, действительно, прибыл с голландцем Нэйзером и двумя, из его спутников-туземцев.
Нэйзер узнал меня и улыбнулся. Он согласился отправиться с нами после того, как я обещал ему целый ряд подарков. На следующее утро он оставил кампонг, нагруженный полученными подарками и запасом риса и рыбы, горя не терпением скорее приняться за дело.
На сбор необходимых запасов, постельных принадлежностей и заготовку кайянгов (толстые маты из пальмовых листьев, сшитые индийской пенькой, которые перебрасываются через жерди и образуют совершенно непроницаемые для дождя крыши, а по миновании надобности могут быть перенесены дальше в виде свертков, весящих около двух килограммов), нам понадобилось целых пять дней.
Даяки держались немного в стороне от жителей кампонга Ван Мата, и я решил использовать подобное положение в свою пользу, чтобы обеспечить себе помощь Ван Мата и туземцев. Я сказал своим даякам, что они скоро увидят, как умеют работать эти жители джунглей, когда дело идет о прорубании просеки. Они выпрямились и глаза их засверкали.
— Туан, мы покажем им, как даяки умеют владеть парангами, — послышалось в ответ.